“豪侠都无故态狂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豪侠都无故态狂”全诗
功名已判初心负,豪侠都无故态狂。
静觉此身犹外物,嬾思与世永相忘。
清泉白石生来事,曲几明窗味最长。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《连日扶病领客殆不能支枕上怀故山偶成》陆游 翻译、赏析和诗意
《连日扶病领客殆不能支枕上怀故山偶成》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
连日扶病领客殆不能支,
枕上怀故山偶成。
已强迂疏假印章,
更扶衰病主杯觞。
功名已判初心负,
豪侠都无故态狂。
静觉此身犹外物,
嬾思与世永相忘。
清泉白石生来事,
曲几明窗味最长。
诗意:
这首诗词表达了诗人陆游在病榻上的感慨和思考。他在病中感到自己的身体已经十分虚弱,无法承受连日来的病痛和迎接客人的繁琐。他躺在枕头上时,思念起自己的故乡山川,不经意间写下了这首诗。
诗中陆游提到了自己曾经强健的身体已经变得衰弱,承受不住朝廷的繁文缛节和宴会的喧嚣。他曾经追求过功名,但现在却感到初心已经被背弃,豪侠之气也消失殆尽。他觉得自己的身体已经变得与自己无关,懒得去思考世俗的纷扰,希望与世界永远地疏远。
在最后两句中,陆游描绘了清泉和白石,这些自然景物一直以来都是他最喜欢的,即使在病榻上,他仍然能够从明亮的窗户中欣赏到它们,这种回忆和体验给他带来了最长久的满足。
赏析:
这首诗词展现了陆游在病榻上的孤独和彷徨,同时也表达了他对功名利禄和世俗虚妄的厌倦。诗人通过描绘自己的身体虚弱和精神的超脱,表达了对自然和内心世界的向往和追求。他将自己的情感寄托于怀念故乡的山川和清泉白石,这些自然景物成为他心灵的寄托和慰藉。
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的复杂情感,同时展现了他对于世俗纷扰的冷漠态度。通过描绘病榻上的思考和对自然景物的回忆,诗人表达了对人生追求的思考和对内心真实的追求。整首诗词以自然景物为背景,以表达内心情感为主旨,给人以宁静和深思的感受。
“豪侠都无故态狂”全诗拼音读音对照参考
lián rì fú bìng lǐng kè dài bù néng zhī zhěn shàng huái gù shān ǒu chéng
连日扶病领客殆不能支枕上怀故山偶成
yǐ qiáng yū shū jiǎ yìn zhāng, gèng fú shuāi bìng zhǔ bēi shāng.
已强迂疏假印章,更扶衰病主杯觞。
gōng míng yǐ pàn chū xīn fù, háo xiá dōu wú gù tài kuáng.
功名已判初心负,豪侠都无故态狂。
jìng jué cǐ shēn yóu wài wù, lǎn sī yǔ shì yǒng xiāng wàng.
静觉此身犹外物,嬾思与世永相忘。
qīng quán bái shí shēng lái shì, qū jǐ míng chuāng wèi zuì zhǎng.
清泉白石生来事,曲几明窗味最长。
“豪侠都无故态狂”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。