“征途暗尽旧貂裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

征途暗尽旧貂裘”出自宋代陆游的《道院杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng tú àn jǐn jiù diāo qiú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“征途暗尽旧貂裘”全诗

《道院杂兴》
征途暗尽旧貂裘,归卧林间喜自由。
体倦尚凭书引睡,心安不假酒攻愁。
丹炉弄火经年熟,竹院听琴竟日留。
今旦理髯还一笑,白间时有黑丝抽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道院杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《道院杂兴》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

征途暗尽旧貂裘,
归卧林间喜自由。
体倦尚凭书引睡,
心安不假酒攻愁。

丹炉弄火经年熟,
竹院听琴竟日留。
今旦理髯还一笑,
白间时有黑丝抽。

中文译文:

长久的征途已将旧貂裘消磨殆尽,
如今归来,我欣喜地躺在林间自由自在。
身体疲倦,仍凭借书引导入梦乡,
内心安宁,无需依靠酒来驱散忧愁。

红色香炉已经熟悉地燃烧了许多年,
竹院中聆听琴音,整日乐此不疲。
今天早晨,我整理胡须时发出一声笑声,
年华已过,有时还能看到一丝黑发斑白。

诗意和赏析:

这首诗描绘了陆游在离开边塞征战归来后的生活状态和心境。他描述了征途劳顿的过程,"征途暗尽旧貂裘"表达了长时间的征战已经使他的貂裘破旧不堪。然而,归来后,他感到喜悦和自由,"归卧林间喜自由"表达了他在自然环境中找到了内心的平静和自由。

诗中还描绘了陆游生活的情景。他疲倦时依靠书籍来引导睡眠,"体倦尚凭书引睡"表明他对知识的追求和阅读的习惯。他在竹院中聆听琴音,"竹院听琴竟日留",表现了他在宁静的环境中寻找艺术和音乐的慰藉。

最后两句描述了陆游自己的状态。他在早晨整理胡须时发出一声笑声,表明他对现实生活中的琐事和自己的容颜有所领悟,同时也体现了一种豁达和从容的心态。"白间时有黑丝抽"则暗示着他已经年事已高,白发渐生,但仍然保持着一份勇敢和活力。

整首诗写景与抒情相结合,以简洁的语言描绘了陆游在归来后的宁静自由和内心的宽慰。通过对自然、书籍、音乐和人生阅历的描绘,表达了作者对世俗纷扰的超脱和对内心安宁的追求。这首诗词展示了陆游独特的思想情感和对人生的独立见地,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“征途暗尽旧貂裘”全诗拼音读音对照参考

dào yuàn zá xìng
道院杂兴

zhēng tú àn jǐn jiù diāo qiú, guī wò lín jiān xǐ zì yóu.
征途暗尽旧貂裘,归卧林间喜自由。
tǐ juàn shàng píng shū yǐn shuì, xīn ān bù jiǎ jiǔ gōng chóu.
体倦尚凭书引睡,心安不假酒攻愁。
dān lú nòng huǒ jīng nián shú, zhú yuàn tīng qín jìng rì liú.
丹炉弄火经年熟,竹院听琴竟日留。
jīn dàn lǐ rán hái yī xiào, bái jiān shí yǒu hēi sī chōu.
今旦理髯还一笑,白间时有黑丝抽。

“征途暗尽旧貂裘”平仄韵脚

拼音:zhēng tú àn jǐn jiù diāo qiú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“征途暗尽旧貂裘”的相关诗句

“征途暗尽旧貂裘”的关联诗句

网友评论


* “征途暗尽旧貂裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“征途暗尽旧貂裘”出自陆游的 (道院杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。