“插花藉草醉清明”的意思及全诗出处和翻译赏析

插花藉草醉清明”出自宋代陆游的《春晚感事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chā huā jí cǎo zuì qīng míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“插花藉草醉清明”全诗

《春晚感事》
据鞍千里何曾病,闭户安眠百病生。
每忆嘉陵江上路,插花藉草醉清明

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春晚感事》陆游 翻译、赏析和诗意

《春晚感事》是一首宋代陆游创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
据鞍千里何曾病,
闭户安眠百病生。
每忆嘉陵江上路,
插花藉草醉清明。

诗意:
这首诗描绘了作者陆游在春晚时的感慨和思考。诗中通过对自己身体状况的描述,表达了对过去旅行的回忆和对清明时节的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者内心深处的情感和思考。首两句 "据鞍千里何曾病,闭户安眠百病生" 描述了作者因为长期骑行千里而疲惫不堪,闭门休息时却生出百病来的情景。这里通过对身体的描绘,展现了作者在异乡旅行辛劳劳顿,身体疲惫的状态。

接下来的两句 "每忆嘉陵江上路,插花藉草醉清明" 则表达了作者对过去旅行的怀念和对清明时节的向往。嘉陵江是作者曾经旅行的地方,每当作者回忆起在江上的旅途,就仿佛置身其中,感受到了那种花草繁茂、春意盎然的美好景象。诗人通过"插花藉草醉清明"这一形象的描绘,表达了对自然美景的享受和对清明节氛围的向往,体现了诗人内心对自然和节日的热爱之情。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对旅行的回忆和对清明节的向往之情,通过对人与自然的关系的描绘,传达了对美好时光和自然景色的珍视。这首诗展示了陆游对生活的感悟和对自然的热爱,同时也是诗人对过去旅行经历的回忆和情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“插花藉草醉清明”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn gǎn shì
春晚感事

jù ān qiān lǐ hé zēng bìng, bì hù ān mián bǎi bìng shēng.
据鞍千里何曾病,闭户安眠百病生。
měi yì jiā líng jiāng shàng lù, chā huā jí cǎo zuì qīng míng.
每忆嘉陵江上路,插花藉草醉清明。

“插花藉草醉清明”平仄韵脚

拼音:chā huā jí cǎo zuì qīng míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“插花藉草醉清明”的相关诗句

“插花藉草醉清明”的关联诗句

网友评论


* “插花藉草醉清明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“插花藉草醉清明”出自陆游的 (春晚感事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。