“小榼何妨问酒家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小榼何妨问酒家”全诗
麤知道义死无憾,已迫耄期生有涯。
小圃花光还满眼,高城漏鼓不停挝。
闲人一笑真当勉,小榼何妨问酒家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《啜茶示儿辈》陆游 翻译、赏析和诗意
《啜茶示儿辈》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
围坐团栾且勿哗,
饭余共举此瓯茶。
麤知道义死无憾,
已迫耄期生有涯。
小圃花光还满眼,
高城漏鼓不停挝。
闲人一笑真当勉,
小榼何妨问酒家。
诗意:
这首诗以喝茶的场景为背景,陆游在诗中向后代子孙示范自己品茶的态度和人生观。他呼吁子孙们团结和睦,不要喧哗扰乱,而是在吃完饭后一起品尝茶叶。他表达了对义士精神的敬仰,认为为了正义和理想而牺牲生命是无憾的。他也提醒后代要珍惜时间,因为人生的限制已经使得他老去的日子无法延续,生命是有限的。他观赏着眼前花园中盛开的花朵,听着高城上敲击的漏鼓声,表达了对生活的欣赏和对时光流逝的感慨。最后,他以闲人的态度对待人生,呼吁后代要积极面对生活,不要因为琐事而忧虑,而是像问酒家要酒一样,笑对生活中的挑战。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了陆游对于生活和人生的独特见解。诗中通过描绘团坐品茶的场景,表达了家庭团结和谐的价值观。通过对义士精神的赞美,诗人传达了对正义和理想的追求。他对时间的感慨和对生活的欣赏,展示了对于人生有限性的深刻思考。最后,他以闲人的态度提醒后代要积极面对生活,不要因为琐事而烦恼,要保持乐观的心态。整首诗抒发了作者对家庭、义士精神和人生的热爱和思考,具有深刻的人生哲理和情感价值。
“小榼何妨问酒家”全诗拼音读音对照参考
chuài chá shì ér bèi
啜茶示儿辈
wéi zuò tuán luán qiě wù huā, fàn yú gòng jǔ cǐ ōu chá.
围坐团栾且勿哗,饭余共举此瓯茶。
cū zhī dào yì sǐ wú hàn, yǐ pò mào qī shēng yǒu yá.
麤知道义死无憾,已迫耄期生有涯。
xiǎo pǔ huā guāng hái mǎn yǎn, gāo chéng lòu gǔ bù tíng wō.
小圃花光还满眼,高城漏鼓不停挝。
xián rén yī xiào zhēn dāng miǎn, xiǎo kē hé fáng wèn jiǔ jiā.
闲人一笑真当勉,小榼何妨问酒家。
“小榼何妨问酒家”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。