“忆年十七兮初入未央”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆年十七兮初入未央”全诗
地寒祚薄兮自贻不祥,谗言乘之兮罪衅日彰。
祸来嵯峨兮势如坏墙,当伏重诛兮鼎耳剑鋩。
长信虽远兮匪弃路旁,岁给絮帛兮月赐稻粱。
君举玉食兮犀箸谁尝?君御朝衣兮谁进熏香?婕妤才人兮俨其分行,千秋万岁兮永奉君王。
妾虽益衰兮尚供蚕桑,愿置茧馆兮组织玄黄。
欲诉不得兮仰呼苍苍,佩服忠贞兮之死敢忘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《长信宫词》陆游 翻译、赏析和诗意
《长信宫词》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。诗中表达了对年少时光的回忆,以及对宫廷生活和忠贞的思考。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
忆年十七兮初入未央,
回忆起十七岁那年初次进入未央宫,
获侍步辇兮恭承宠光。
得到侍奉的机会,恭敬地接受宠爱的荣光。
地寒祚薄兮自贻不祥,
寒冷的地方,皇位的命运薄弱,自己引来了不吉祥的预兆,
谗言乘之兮罪衅日彰。
恶意的谣言乘机而起,罪名日渐显露。
祸来嵯峨兮势如坏墙,
灾祸来临,像是崩塌的墙壁一样势不可挡,
当伏重诛兮鼎耳剑鋩。
应该受到重重的惩罚,如同砧板上的刀剑。
长信虽远兮匪弃路旁,
长信宫虽然遥远,但不会被抛弃在路旁,
岁给絮帛兮月赐稻粱。
每年赐予丝绵和布帛,每月赐予稻谷和良食。
君举玉食兮犀箸谁尝?
君主举起玉制的食物,用犀牛制成的箸子,有谁能品尝?
君御朝衣兮谁进熏香?
君主穿着朝服,有谁能进献香气?
婕妤才人兮俨其分行,
美貌的宫女和才情出众的女子,庄重地行走,
千秋万岁兮永奉君王。
千秋万代,永远侍奉君主。
妾虽益衰兮尚供蚕桑,
妾身虽然日渐衰老,仍然供奉蚕桑之事,
愿置茧馆兮组织玄黄。
愿意被安置于茧室中,织造出黄色的丝织品。
欲诉不得兮仰呼苍苍,
想要诉说却无法开口,只能仰望苍天,
佩服忠贞兮之死敢忘。
敬佩忠贞之人,即使死亡也不敢忘记他们。
这首诗词通过描绘宫廷生活和个人遭遇,表达了作者对年少时光的怀念和对权谋斗争的思考。诗中充满了对君主的侍奉和对忠诚的赞美,同时展示了宫廷中的荣华富贵和权力斗争的残酷。在面对逆境和诽谤时,诗人坚守忠贞,表达了对忠诚和高尚品德的敬仰。整首诗以自传体的形式,抒发了诗人对人生和命运的深思。
“忆年十七兮初入未央”全诗拼音读音对照参考
cháng xìn gōng cí
长信宫词
yì nián shí qī xī chū rù wèi yāng, huò shì bù niǎn xī gōng chéng chǒng guāng.
忆年十七兮初入未央,获侍步辇兮恭承宠光。
dì hán zuò báo xī zì yí bù xiáng, chán yán chéng zhī xī zuì xìn rì zhāng.
地寒祚薄兮自贻不祥,谗言乘之兮罪衅日彰。
huò lái cuó é xī shì rú huài qiáng, dāng fú zhòng zhū xī dǐng ěr jiàn máng.
祸来嵯峨兮势如坏墙,当伏重诛兮鼎耳剑鋩。
cháng xìn suī yuǎn xī fěi qì lù páng, suì gěi xù bó xī yuè cì dào liáng.
长信虽远兮匪弃路旁,岁给絮帛兮月赐稻粱。
jūn jǔ yù shí xī xī zhù shuí cháng? jūn yù cháo yī xī shuí jìn xūn xiāng? jié yú cái rén xī yǎn qí fēn háng, qiān qiū wàn suì xī yǒng fèng jūn wáng.
君举玉食兮犀箸谁尝?君御朝衣兮谁进熏香?婕妤才人兮俨其分行,千秋万岁兮永奉君王。
qiè suī yì shuāi xī shàng gōng cán sāng, yuàn zhì jiǎn guǎn xī zǔ zhī xuán huáng.
妾虽益衰兮尚供蚕桑,愿置茧馆兮组织玄黄。
yù sù bù dé xī yǎng hū cāng cāng, pèi fú zhōng zhēn xī zhī sǐ gǎn wàng.
欲诉不得兮仰呼苍苍,佩服忠贞兮之死敢忘。
“忆年十七兮初入未央”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。