“夫岂哙等伍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夫岂哙等伍”出自宋代陆游的《跋冯氏兰亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fū qǐ kuài děng wǔ,诗句平仄:平仄仄仄仄。
“夫岂哙等伍”全诗
《跋冯氏兰亭》
堂堂淮阴侯,夫岂哙等伍?放翁评此本,可作兰亭祖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《跋冯氏兰亭》陆游 翻译、赏析和诗意
《跋冯氏兰亭》是宋代文学家陆游的诗作。下面是这首诗的中文译文:
堂堂淮阴侯,
夫岂哙等伍?
放翁评此本,
可作兰亭祖。
诗意和赏析:
这首诗是陆游对于冯审的《兰亭序》的评价和致敬。冯审是东晋文学家王羲之所写的《兰亭序》的赞赏者和解读者。陆游以淮阴侯(指自己)自称,表达了自己的自豪和自信。他说自己岂能与冯审等人相提并论呢?他将冯审称为"放翁",将自己对冯审的评价比喻为放翁对《兰亭序》的评价,暗示自己对冯审的评价有着同样的价值和意义。他认为自己的评价可以作为《兰亭序》的先驱和祖师。
这首诗表达了陆游对冯审的钦佩和敬意,也展示了自己对自身才华和评价的自信。通过将自己置于淮阴侯的身份中,他强调自己的高尚和崇高,暗示自己的评价有着一定的权威性。整首诗简洁明了,用字精准,表达了陆游对冯审的赞赏和自我定位。它展示了陆游对文学传统的尊重和对自己才华的自信,同时也向读者展示了他对冯审和《兰亭序》的深入理解和研究。
“夫岂哙等伍”全诗拼音读音对照参考
bá féng shì lán tíng
跋冯氏兰亭
táng táng huái yīn hóu, fū qǐ kuài děng wǔ? fàng wēng píng cǐ běn, kě zuò lán tíng zǔ.
堂堂淮阴侯,夫岂哙等伍?放翁评此本,可作兰亭祖。
“夫岂哙等伍”平仄韵脚
拼音:fū qǐ kuài děng wǔ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夫岂哙等伍”的相关诗句
“夫岂哙等伍”的关联诗句
网友评论
* “夫岂哙等伍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫岂哙等伍”出自陆游的 (跋冯氏兰亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。