“灵台虚湛气和平”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵台虚湛气和平”出自宋代陆游的《早凉熟睡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng tái xū zhàn qì hé píng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“灵台虚湛气和平”全诗

《早凉熟睡》
灵台虚湛气和平,投枕逡巡梦即成。
屋角鸣禽呼不觉,手中书册堕无声。
百年日月飞双毂,千古山河战一枰。
赖有莲峰遗老在,白云深处主齐盟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《早凉熟睡》陆游 翻译、赏析和诗意

《早凉熟睡》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了清晨时分的宁静景象,表达了作者对自然和历史的思考。

诗词中文译文:
灵台虚湛气和平,
投枕逡巡梦即成。
屋角鸣禽呼不觉,
手中书册堕无声。
百年日月飞双毂,
千古山河战一枰。
赖有莲峰遗老在,
白云深处主齐盟。

诗意:
这首诗以早晨的宁静为背景,通过描绘作者的睡眠状态和周围环境的静谧,表达了作者内心的宁静与平和。作者在灵台虚湛的气氛中,轻轻地枕着枕头,思绪漫游,梦境很快就成为现实。屋角的鸣禽在呼叫,但作者并未察觉,手中的书册无声地从手中滑落。诗中也提到了百年的光阴如飞驰的双毂,千古的山河如战胜一方的棋子。然而,幸好还有莲峰留下的智者在,白云深处主持着和平的盟约。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的场景,通过写作手法,将作者的内心情感与自然景物相结合。诗人通过睡眠和梦境的描写,表达了一种安详平和的心境,暗示了作者对世事的超脱和对宁静的向往。屋角的鸣禽呼唤和手中书册的堕落是对外界干扰的无动于衷,显示出作者对繁杂纷扰的世俗之事的超然态度。诗末提到莲峰留下的智者和白云深处的主齐盟,呼应了作者对历史和文化的思考,暗示了智者和和平的力量在历史长河中的重要性。

整体而言,这首诗展现了宋代文人的淡泊名利、追求内心宁静的特点,通过对清晨景色和内心情感的描绘,表达了作者对自然、历史和和平的思考和向往。同时,诗人运用简洁明快的语言表达,形象生动地展示了作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵台虚湛气和平”全诗拼音读音对照参考

zǎo liáng shú shuì
早凉熟睡

líng tái xū zhàn qì hé píng, tóu zhěn qūn xún mèng jí chéng.
灵台虚湛气和平,投枕逡巡梦即成。
wū jiǎo míng qín hū bù jué, shǒu zhōng shū cè duò wú shēng.
屋角鸣禽呼不觉,手中书册堕无声。
bǎi nián rì yuè fēi shuāng gǔ, qiān gǔ shān hé zhàn yī píng.
百年日月飞双毂,千古山河战一枰。
lài yǒu lián fēng yí lǎo zài, bái yún shēn chù zhǔ qí méng.
赖有莲峰遗老在,白云深处主齐盟。

“灵台虚湛气和平”平仄韵脚

拼音:líng tái xū zhàn qì hé píng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵台虚湛气和平”的相关诗句

“灵台虚湛气和平”的关联诗句

网友评论


* “灵台虚湛气和平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵台虚湛气和平”出自陆游的 (早凉熟睡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。