“随潮入县伴潮归”的意思及全诗出处和翻译赏析

随潮入县伴潮归”出自宋代陆游的《渔浦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suí cháo rù xiàn bàn cháo guī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“随潮入县伴潮归”全诗

《渔浦》
桐庐处处是新诗,渔浦江山天下稀。
安得移家常住此,随潮入县伴潮归

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《渔浦》陆游 翻译、赏析和诗意

《渔浦》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《渔浦》中文译文:
桐庐处处是新诗,
渔浦江山天下稀。
安得移家常住此,
随潮入县伴潮归。

《渔浦》诗意解析:
这首诗词描绘了一个宜人的地方——渔浦。桐庐是地名,指的是这个地方到处都有新鲜的诗歌创作。渔浦的江山景色在天下间是罕见的美丽。诗人表达了自己的向往之情,希望能够搬家常住在这里。他希望能够随着潮水的起伏进入渔浦县城,与潮水一起归来。

《渔浦》赏析:
这首诗词展现了陆游对自然环境和诗歌创作的热爱。桐庐被描述为一个充满新鲜诗歌的地方,这里的景色被赞美为天下稀有。这种描绘传递出一种对自然美的赞美和对新鲜事物的渴望。诗人希望能够迁居到这里,与这片美景常伴。他渴望与潮水一起进入渔浦县城,并且与潮水一起归来,表达了对自然力量的亲近和与之融合的愿望。

整首诗词简洁明快,语言流畅。通过对美景和自然力量的描绘,传达了诗人对自然之美和自由生活的向往。这首诗词展示了陆游对自然的敏感和热爱,同时也表达了他对现实生活的不满和对自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随潮入县伴潮归”全诗拼音读音对照参考

yú pǔ
渔浦

tóng lú chǔ chù shì xīn shī, yú pǔ jiāng shān tiān xià xī.
桐庐处处是新诗,渔浦江山天下稀。
ān dé yí jiā cháng zhù cǐ, suí cháo rù xiàn bàn cháo guī.
安得移家常住此,随潮入县伴潮归。

“随潮入县伴潮归”平仄韵脚

拼音:suí cháo rù xiàn bàn cháo guī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随潮入县伴潮归”的相关诗句

“随潮入县伴潮归”的关联诗句

网友评论


* “随潮入县伴潮归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随潮入县伴潮归”出自陆游的 (渔浦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。