“兴与烟霞会”的意思及全诗出处和翻译赏析

兴与烟霞会”出自唐代杜甫的《严公厅宴,同咏蜀道画图(得空字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng yǔ yān xiá huì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“兴与烟霞会”全诗

《严公厅宴,同咏蜀道画图(得空字)》
日临公馆静,画满地图雄。
剑阁星桥北,松州雪岭东。
华夷山不断,吴蜀水相通。
兴与烟霞会,清樽幸不空。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《严公厅宴,同咏蜀道画图(得空字)》杜甫 翻译、赏析和诗意

严公厅宴,同咏蜀道画图(得空字)

日临公馆静,画满地图雄。
剑阁星桥北,松州雪岭东。
华夷山不断,吴蜀水相通。
兴与烟霞会,清樽幸不空。

中文译文:

一天来到严公府邸,宴会正静谧,
画满底图英勇壮丽。
剑阁星桥在北方,松州雪岭在东方。
华夷山脉绵延不断,吴蜀两地水相连。
欢愉与云霞相会,酒樽中幸福不空。

诗意和赏析:

这首诗是杜甫在严公府邸宴会上观赏蜀道画图而写的。诗中描绘了蜀道山川的壮丽景色,表达了对自然的赞美与愉悦。诗中用“剑阁星桥北,松州雪岭东”来描绘蜀道的方位,通过山脉的延绵和河流的相通,表达了大自然的辽阔和丰富。杜甫以“华夷山不断,吴蜀水相通”来形容大地的壮丽,也表达了对吴蜀两地友好关系的赞美。

整首诗意境高远,运用了写实与写意的手法,展现了杜甫对大自然的景色的热爱与向往,同时也表达了对友情和庆祝的喜悦之情。最后一句“兴与烟霞会,清樽幸不空”表达了宴会的欢乐与人们对美好时刻的珍惜。

这首诗思想深邃,情感真挚,将自然景色与人情交织在一起,体现了诗人杜甫对山川自然和人与人之间的深刻感悟。通过描绘蜀道的壮丽景色和严公府邸的宴会氛围,诗中传递了一种豪情壮丽和情感的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兴与烟霞会”全诗拼音读音对照参考

yán gōng tīng yàn, tóng yǒng shǔ dào huà tú dé kōng zì
严公厅宴,同咏蜀道画图(得空字)

rì lín gōng guǎn jìng, huà mǎn dì tú xióng.
日临公馆静,画满地图雄。
jiàn gé xīng qiáo běi, sōng zhōu xuě lǐng dōng.
剑阁星桥北,松州雪岭东。
huá yí shān bù duàn, wú shǔ shuǐ xiàng tōng.
华夷山不断,吴蜀水相通。
xìng yǔ yān xiá huì, qīng zūn xìng bù kōng.
兴与烟霞会,清樽幸不空。

“兴与烟霞会”平仄韵脚

拼音:xìng yǔ yān xiá huì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兴与烟霞会”的相关诗句

“兴与烟霞会”的关联诗句

网友评论

* “兴与烟霞会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兴与烟霞会”出自杜甫的 (严公厅宴,同咏蜀道画图(得空字)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。