“暮年身世落农桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮年身世落农桑”出自宋代陆游的《饮村店夜归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù nián shēn shì luò nóng sāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暮年身世落农桑”全诗

《饮村店夜归》
致主初心陋汉唐,暮年身世落农桑
草烟牛迹西山口,又卧旗亭送夕阳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《饮村店夜归》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《饮村店夜归》
作者:陆游(宋代)

中文译文:
致主初心陋汉唐,
暮年身世落农桑。
草烟牛迹西山口,
又卧旗亭送夕阳。

诗意和赏析:
陆游的《饮村店夜归》是一首富含离愁别绪的诗词。诗中通过描述自己的人生经历和心境,表达了对过去年少时的初心的追忆以及对农村生活的思念。

首两句"致主初心陋汉唐,暮年身世落农桑"用寥寥几字道出了诗人的身世和经历。他自称"陋汉唐",这里的"陋"意味着平凡、朴素,暗示了他的出身低微。"初心"则表达了他年少时追求理想和追寻真理的纯真心愿。随着岁月的流逝,他的人生经历使他逐渐远离了这份初心,"暮年身世"让他感慨万分,意识到自己已经步入了晚年,与农村的生活渐行渐远。

接下来的两句"草烟牛迹西山口,又卧旗亭送夕阳"描绘了诗人回归乡村的情景。"草烟牛迹"展示了农村的田园景象,那是一幅平静而宁静的画面,唤起了诗人对家乡的眷恋。"西山口"则是指诗人归乡途中的地点,是诗人一路行走的见证。"旗亭"象征着归家的标志,让人联想到旅途的疲惫和对归家的期盼。"送夕阳"则是对日落时分的描绘,暗示着诗人渐行渐远的时光,他在夕阳下回顾自己的一生,感叹岁月的匆匆流逝。

整首诗表达了诗人对于初心和乡愁的思考和追忆。通过对自然景物和个人经历的描绘,诗人表达了对过去纯真初心的向往和对农村生活的眷恋。这首诗词以简洁而深刻的语言,呈现了作者内心深处的情感和对人生意义的思考,同时也勾勒出了一个充满离愁别绪的晚年诗人的形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮年身世落农桑”全诗拼音读音对照参考

yǐn cūn diàn yè guī
饮村店夜归

zhì zhǔ chū xīn lòu hàn táng, mù nián shēn shì luò nóng sāng.
致主初心陋汉唐,暮年身世落农桑。
cǎo yān niú jī xī shān kǒu, yòu wò qí tíng sòng xī yáng.
草烟牛迹西山口,又卧旗亭送夕阳。

“暮年身世落农桑”平仄韵脚

拼音:mù nián shēn shì luò nóng sāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮年身世落农桑”的相关诗句

“暮年身世落农桑”的关联诗句

网友评论


* “暮年身世落农桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮年身世落农桑”出自陆游的 (饮村店夜归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。