“乘夜吁可怪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘夜吁可怪”全诗
举扇不能却,燔艾取一快。
不如小忍之,驱逐吾已隘。
宁闻大度士,变色为蜂虿?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《熏蚊效宛陵先生体》陆游 翻译、赏析和诗意
《熏蚊效宛陵先生体》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
泽国曾有很多蚊虫,夜晚乘凉时,它们令人难以置信地烦扰。挥动扇子无法赶走它们,只能点燃艾草,希望能够解脱。与其这样费力忍受,不如驱逐它们已经够累人的了。宁愿听闻有慈悲心胸的人,也不愿遇到色变如蜂虿的人。
诗意:
这首诗词以泽国(指中国)常见的蚊虫为题材,表达了诗人对蚊虫的厌恶和无奈之情。诗中通过对抗蚊虫的方式和思考,抒发了诗人希望摆脱困扰和宁静的愿望。最后两句则以对比的方式,表达了诗人对于慈悲与恶毒两种不同品质的人的态度。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人的心境和情感。通过描述夜晚被蚊虫所困扰的情景,诗人以自嘲和幽默的口吻,表达了自己对于蚊虫的无奈和愤怒。诗人尝试用扇子驱赶蚊虫,但无济于事,随后用艾草点燃,以期消除困扰。然而,诗人发现这种方法仍然不够理想,只能忍受蚊虫的存在。最后两句以对比的方式展示了诗人对于不同品质的人的态度。诗人宁愿聆听慈悲宽厚的人的言语,也不愿遭遇心地恶毒的人。
这首诗词通过蚊虫的形象,抒发了诗人对于现实生活中各种困扰和烦恼的反思。诗人通过对抗蚊虫的描写,表达了对于困扰的无奈感和对于宁静生活的向往。整首诗词结构简洁,语言通俗易懂,通过生动的描写和对比的手法,展现了诗人的情感和态度。
“乘夜吁可怪”全诗拼音读音对照参考
xūn wén xiào wǎn líng xiān shēng tǐ
熏蚊效宛陵先生体
zé guó gù duō wén, chéng yè xū kě guài.
泽国故多蚊,乘夜吁可怪。
jǔ shàn bù néng què, fán ài qǔ yī kuài.
举扇不能却,燔艾取一快。
bù rú xiǎo rěn zhī, qū zhú wú yǐ ài.
不如小忍之,驱逐吾已隘。
níng wén dà dù shì, biàn sè wèi fēng chài?
宁闻大度士,变色为蜂虿?
“乘夜吁可怪”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。