“东都父老今谁在”的意思及全诗出处和翻译赏析

东都父老今谁在”出自宋代陆游的《谢韩实之直阁送灯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng dōu fù lǎo jīn shuí zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“东都父老今谁在”全诗

《谢韩实之直阁送灯》
玉作华星缀绛绳,楼台交映暮天澄。
东都父老今谁在,肠断当时谏浙灯!

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《谢韩实之直阁送灯》陆游 翻译、赏析和诗意

《谢韩实之直阁送灯》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉作华星缀绛绳,
楼台交映暮天澄。
东都父老今谁在,
肠断当时谏浙灯!

诗意:
这首诗词描绘了一幅送灯的场景,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。诗中提到了玉灯和绛绳,形容了灯的华美装饰。楼台的倒影映照在宁静的夜空中,景色清澈明亮。然而,诗人思念过去的时光和逝去的人物,尤其是谏浙灯的父老,心情感伤,肠断忧伤之情溢于言表。

赏析:
1. 对景描写:诗中通过玉灯、绛绳、楼台等描绘手法,细腻地描绘了夜晚送灯的壮丽景色。玉灯和绛绳的装饰使灯笼更加华美,楼台的倒影映照在夜空中,清澈明亮,给人以美好的视觉感受。

2. 时光流转:诗人通过提到东都父老今谁在,表达了时光流转和人事变迁的感慨。曾经熟悉的人物如今已不在人世,这种变迁让诗人产生了深深的思念之情。

3. 谏浙灯:谏浙灯指的是当时在浙江地区谏言的官员。诗人将这些官员和灯进行类比,表达了对这些公正廉明的官员的怀念和敬意。诗中的“肠断当时谏浙灯”一句,表达了诗人对当年谏浙灯的忧伤和伤感之情。

这首诗词通过对景描写和抒发情感的手法,展现了诗人对时光流转和人事变迁的感慨,以及对过去时光和公正官员的思念之情。同时,通过描绘送灯的场景和对谏浙灯的赞颂,表达了对美好和公正的追求。整首诗词既有景物的美好描写,又融入了诗人内心的情感,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东都父老今谁在”全诗拼音读音对照参考

xiè hán shí zhī zhí gé sòng dēng
谢韩实之直阁送灯

yù zuò huá xīng zhuì jiàng shéng, lóu tái jiāo yìng mù tiān chéng.
玉作华星缀绛绳,楼台交映暮天澄。
dōng dōu fù lǎo jīn shuí zài, cháng duàn dāng shí jiàn zhè dēng!
东都父老今谁在,肠断当时谏浙灯!

“东都父老今谁在”平仄韵脚

拼音:dōng dōu fù lǎo jīn shuí zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东都父老今谁在”的相关诗句

“东都父老今谁在”的关联诗句

网友评论


* “东都父老今谁在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东都父老今谁在”出自陆游的 (谢韩实之直阁送灯),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。