“云气分山叠”的意思及全诗出处和翻译赏析

云气分山叠”出自宋代陆游的《小舟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún qì fēn shān dié,诗句平仄:平仄平平平。

“云气分山叠”全诗

《小舟》
小舟无定处,随意泊江村。
云气分山叠,沙汀蹙浪痕。
宦途危虎尾,闲味美熊蹯。
高咏渊明句,吾将起九原。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小舟》陆游 翻译、赏析和诗意

《小舟》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小舟无定处,随意泊江村。
云气分山叠,沙汀蹙浪痕。
宦途危虎尾,闲味美熊蹯。
高咏渊明句,吾将起九原。

诗意:
这首诗词以小舟为象征,表达了陆游内心的追求和对人生境遇的思考。诗中描述了小舟漂泊无定,随意停泊在江村之间。云气在山间升腾,形成层叠的景象,沙滩上的波痕交错。作者将自己的人生比作一条宦途,宛如危险的虎尾,而闲适的生活则像美味的熊掌。最后,他以高咏渊明句的方式,表达了自己要振作起来,重回九原(九原即指古代传说中的仙境)的决心。

赏析:
《小舟》运用了自然景物和比喻的手法,通过描绘小舟漂泊的景象,抒发了作者对人生的疑惑和追求。小舟无定处,象征着人生的不确定性和变化。云气分山叠、沙汀蹙浪痕,生动地描绘了大自然的壮丽景象,与作者内心的纷乱和迷茫形成对比。宦途危虎尾、闲味美熊蹯,以动物的形象隐喻了人生的危险与安逸。最后的高咏渊明句,表达了作者重新振作的决心和对理想境界的向往。

整首诗词通过对自然景物和人生境遇的描绘,折射出作者内心的挣扎和追求。它展现了对人生意义的思考和对理想境界的向往。陆游以简练的语言表达了复杂的情感和思想,给人以启迪和思考。这首诗词也体现了宋代文人士人生感悟的特点,以及他们对自然和人生的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云气分山叠”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhōu
小舟

xiǎo zhōu wú dìng chù, suí yì pō jiāng cūn.
小舟无定处,随意泊江村。
yún qì fēn shān dié, shā tīng cù làng hén.
云气分山叠,沙汀蹙浪痕。
huàn tú wēi hǔ wěi, xián wèi měi xióng fán.
宦途危虎尾,闲味美熊蹯。
gāo yǒng yuān míng jù, wú jiāng qǐ jiǔ yuán.
高咏渊明句,吾将起九原。

“云气分山叠”平仄韵脚

拼音:yún qì fēn shān dié
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云气分山叠”的相关诗句

“云气分山叠”的关联诗句

网友评论


* “云气分山叠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云气分山叠”出自陆游的 (小舟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。