“十年客枕不曾安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年客枕不曾安”全诗
鬼愁滩下扁舟晚,蛇退陂前古驿寒。
昔叹远游生雪鬓,近缘多病学金丹。
功名非复衰翁事,独有江山兴未阑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《兀坐颇念游历山水戏作》陆游 翻译、赏析和诗意
《兀坐颇念游历山水戏作》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在游历山水时的心情和感慨。
诗词的中文译文如下:
万里当时寄一官,
十年客枕不曾安。
鬼愁滩下扁舟晚,
蛇退陂前古驿寒。
昔叹远游生雪鬓,
近缘多病学金丹。
功名非复衰翁事,
独有江山兴未阑。
诗意和赏析:
这首诗词以自然山水为背景,表达了作者对自己远离家乡、历经艰辛的游历生活的思考和感慨。
首先,诗的前两句“万里当时寄一官,十年客枕不曾安。”表达了作者远离家乡万里之遥,寄托了自己的官职希望,但是十年来一直没有安稳的休息。这里的“客枕”指的是在旅途中的临时住宿,暗示了作者长期奔波劳累的生活状态。
接下来的两句“鬼愁滩下扁舟晚,蛇退陂前古驿寒。”描绘了作者在鬼愁滩下乘坐小船晚归,蛇退陂前的古驿寒冷。这里的景物描写增加了诗词的意境,给人一种寂寞和凄凉的感觉。
接着,诗中提到了作者的年龄和身体状况:“昔叹远游生雪鬓,近缘多病学金丹。”这表明作者在长期的游历中,年岁已经增长,头发已经变白,身体也多有不适。然而,作者并没有因此而放弃,反而更加努力地学习医术,希望能够延年益寿。
最后两句“功名非复衰翁事,独有江山兴未阑。”表达了作者对功名的看法。他认为功名已经不再是他所追求的事物,而是江山的兴旺才是他关心的。这里的“兴未阑”意味着江山的兴盛还没有结束,作者仍然怀抱着对国家的期望和希望。
总的来说,这首诗词通过描绘作者的游历经历和内心感受,表达了对功名的淡漠和对江山兴旺的期望,展现了作者坚韧不拔、乐观向上的精神风貌。
“十年客枕不曾安”全诗拼音读音对照参考
wù zuò pō niàn yóu lì shān shuǐ xì zuò
兀坐颇念游历山水戏作
wàn lǐ dāng shí jì yī guān, shí nián kè zhěn bù céng ān.
万里当时寄一官,十年客枕不曾安。
guǐ chóu tān xià piān zhōu wǎn, shé tuì bēi qián gǔ yì hán.
鬼愁滩下扁舟晚,蛇退陂前古驿寒。
xī tàn yuǎn yóu shēng xuě bìn, jìn yuán duō bìng xué jīn dān.
昔叹远游生雪鬓,近缘多病学金丹。
gōng míng fēi fù shuāi wēng shì, dú yǒu jiāng shān xìng wèi lán.
功名非复衰翁事,独有江山兴未阑。
“十年客枕不曾安”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。