“酿酒枝梧雨雪时”的意思及全诗出处和翻译赏析

酿酒枝梧雨雪时”出自宋代陆游的《书室独处欣然有咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niàng jiǔ zhī wú yǔ xuě shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“酿酒枝梧雨雪时”全诗

《书室独处欣然有咏》
凿空学道本无师,歇尽狂心颇自奇。
闲坐始知冬日永,高谈未自耄年衰。
治棺准备膏肓日,酿酒枝梧雨雪时
常笑祖龙痴到底,一生辛苦觅安期。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书室独处欣然有咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《书室独处欣然有咏》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在书室独自思考时的心境和感慨。

诗词的中文译文如下:
凿空学道本无师,
歇尽狂心颇自奇。
闲坐始知冬日永,
高谈未自耄年衰。
治棺准备膏肓日,
酿酒枝梧雨雪时。
常笑祖龙痴到底,
一生辛苦觅安期。

诗意和赏析:
这首诗词以作者在书室独自思考的场景为背景,表达了他对学问和人生的思考和感慨。

首句“凿空学道本无师”,意味着作者通过自己的努力和探索,摆脱了传统的师徒制度,独立学习道理。这句话也可以理解为作者对自己独立思考的自豪和自信。

接下来的两句“歇尽狂心颇自奇,闲坐始知冬日永”,表达了作者在静心思考的过程中,逐渐平息了内心的浮躁和狂热,体会到时间的长久和冬日的寂静。这里的“冬日永”可以理解为时间的无限延续,也可以象征人生的短暂和无常。

接下来的两句“高谈未自耄年衰”,表达了作者在独自思考的过程中,依然能够保持着高尚的谈论和思考能力,没有因年岁的增长而衰退。

接下来的两句“治棺准备膏肓日,酿酒枝梧雨雪时”,表达了作者对生死的思考。治棺和准备膏肓是指作者对自己死后的安排和思考,而酿酒枝梧雨雪则是对生命的短暂和无常的再次提醒。

最后两句“常笑祖龙痴到底,一生辛苦觅安期”,表达了作者对自己一生的辛劳和追求安宁的心愿。祖龙是指祖先,痴到底表示作者对祖先的敬仰和追随,也可以理解为作者对自己一生坚持学问的执着。一生辛苦觅安期则表达了作者对安宁和平静的追求。

总的来说,这首诗词通过描绘作者在书室独自思考的场景,表达了他对学问和人生的思考和感慨,展现了他独立思考、追求真理和追求内心安宁的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酿酒枝梧雨雪时”全诗拼音读音对照参考

shū shì dú chǔ xīn rán yǒu yǒng
书室独处欣然有咏

záo kōng xué dào běn wú shī, xiē jǐn kuáng xīn pō zì qí.
凿空学道本无师,歇尽狂心颇自奇。
xián zuò shǐ zhī dōng rì yǒng, gāo tán wèi zì mào nián shuāi.
闲坐始知冬日永,高谈未自耄年衰。
zhì guān zhǔn bèi gāo huāng rì, niàng jiǔ zhī wú yǔ xuě shí.
治棺准备膏肓日,酿酒枝梧雨雪时。
cháng xiào zǔ lóng chī dào dǐ, yī shēng xīn kǔ mì ān qī.
常笑祖龙痴到底,一生辛苦觅安期。

“酿酒枝梧雨雪时”平仄韵脚

拼音:niàng jiǔ zhī wú yǔ xuě shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酿酒枝梧雨雪时”的相关诗句

“酿酒枝梧雨雪时”的关联诗句

网友评论


* “酿酒枝梧雨雪时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酿酒枝梧雨雪时”出自陆游的 (书室独处欣然有咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。