“窗外芭蕉受雨多”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗外芭蕉受雨多”出自宋代陆游的《世上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng wài bā jiāo shòu yǔ duō,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“窗外芭蕉受雨多”全诗

《世上》
世上悠悠东逝波,金丹将奈鬓丝何!墙头杨柳知秋早,窗外芭蕉受雨多
伏枥自应如老骥,还乡元欲借明驼。
吾棋一局千年事,从使旁观烂斧柯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《世上》陆游 翻译、赏析和诗意

《世上》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了世间的变幻无常和岁月的流逝,表达了作者对时光的感慨和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
世上悠悠东逝波,
金丹将奈鬓丝何!
墙头杨柳知秋早,
窗外芭蕉受雨多。
伏枥自应如老骥,
还乡元欲借明驼。
吾棋一局千年事,
从使旁观烂斧柯。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘东逝的波浪、白发和秋天的杨柳、雨中的芭蕉等形象,表达了作者对光阴流逝和人生短暂的感慨。

首句“世上悠悠东逝波”,意味着世间的事物如同东流的波浪一样不断流逝,暗示了时间的无情和人生的短暂。接着,“金丹将奈鬓丝何!”表达了作者对自己年华老去的感叹和无奈。

接下来的两句“墙头杨柳知秋早,窗外芭蕉受雨多”,通过描绘秋天的杨柳和雨中的芭蕉,展示了季节的变迁和自然界的变化,进一步强调了时间的流逝和人生的无常。

下半部分的两句“伏枥自应如老骥,还乡元欲借明驼”,表达了作者对自己的期望和追求。他希望自己能像老骥一样保持旺盛的斗志,像明驼一样回到故乡。

最后两句“吾棋一局千年事,从使旁观烂斧柯”,表达了作者对自己一生的思考。他认为自己的一生如同下棋一样,虽然只是一局棋,但却涵盖了千年的事物。他希望自己能够超脱尘世,以旁观者的心态看待人生,不被琐事所困扰。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘,表达了作者对时间流逝和人生短暂的感慨,同时展示了他对自己的期望和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗外芭蕉受雨多”全诗拼音读音对照参考

shì shàng
世上

shì shàng yōu yōu dōng shì bō, jīn dān jiāng nài bìn sī hé! qiáng tóu yáng liǔ zhī qiū zǎo, chuāng wài bā jiāo shòu yǔ duō.
世上悠悠东逝波,金丹将奈鬓丝何!墙头杨柳知秋早,窗外芭蕉受雨多。
fú lì zì yīng rú lǎo jì, huán xiāng yuán yù jiè míng tuó.
伏枥自应如老骥,还乡元欲借明驼。
wú qí yī jú qiān nián shì, cóng shǐ páng guān làn fǔ kē.
吾棋一局千年事,从使旁观烂斧柯。

“窗外芭蕉受雨多”平仄韵脚

拼音:chuāng wài bā jiāo shòu yǔ duō
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗外芭蕉受雨多”的相关诗句

“窗外芭蕉受雨多”的关联诗句

网友评论


* “窗外芭蕉受雨多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗外芭蕉受雨多”出自陆游的 (世上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。