“南浦堤平春水生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南浦堤平春水生”全诗
西山鸟没暮云合,南浦堤平春水生。
孤操不渝无鹤怨,淡交耐久有鸥盟。
先民幸处吾能胜,生长兵间老太平。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《散步湖堤上时方浚湖水面稍渺弥矣》陆游 翻译、赏析和诗意
《散步湖堤上时方浚湖水面稍渺弥矣》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对人世间繁杂事物的淡然态度,以及在闲暇时散步湖堤的愉悦心情。
诗词的中文译文如下:
散步湖堤上时方浚,
湖水面稍渺弥矣。
朝代:宋代,
作者:陆游,
内容:老觉人间万事轻,
不妨闲处得闲行。
西山鸟没暮云合,
南浦堤平春水生。
孤操不渝无鹤怨,
淡交耐久有鸥盟。
先民幸处吾能胜,
生长兵间老太平。
这首诗词的诗意是,作者感叹人世间的事物繁杂琐碎,但他并不为之所累,反而喜欢在闲暇时刻散步湖堤,享受宁静自在的行走。他描述了西山的鸟儿在暮色中消失,暗示了时光的流逝和变幻无常,而南浦堤上的平静春水则象征着生机和希望。
诗中还表达了作者孤独而坚定的心志,他坚守自己的信念,没有怨恨,与人交往淡然从容,与鸥鸟结盟,表示他与自然和谐相处,久而久之,建立了稳固的友谊。
最后两句表达了作者对先民的敬佩,他相信自己能够胜过先民所经历的困难,同时也希望能够在充满战乱的时代中保持太平安宁。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对繁杂世事的超脱和对宁静自在生活的向往,展现了他积极向上的心态和对和平的追求。
“南浦堤平春水生”全诗拼音读音对照参考
sàn bù hú dī shàng shí fāng jùn hú shuǐ miàn shāo miǎo mí yǐ
散步湖堤上时方浚湖水面稍渺弥矣
lǎo jué rén jiān wàn shì qīng, bù fáng xián chù dé xián xíng.
老觉人间万事轻,不妨闲处得闲行。
xī shān niǎo méi mù yún hé, nán pǔ dī píng chūn shuǐ shēng.
西山鸟没暮云合,南浦堤平春水生。
gū cāo bù yú wú hè yuàn, dàn jiāo nài jiǔ yǒu ōu méng.
孤操不渝无鹤怨,淡交耐久有鸥盟。
xiān mín xìng chù wú néng shèng, shēng zhǎng bīng jiān lǎo tài píng.
先民幸处吾能胜,生长兵间老太平。
“南浦堤平春水生”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。