“汝翁豪杰非今士”的意思及全诗出处和翻译赏析

汝翁豪杰非今士”出自宋代陆游的《三三孙十月九日生日翁翁为赋诗为寿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ wēng háo jié fēi jīn shì,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“汝翁豪杰非今士”全诗

《三三孙十月九日生日翁翁为赋诗为寿》
正过重阳一月时,龟堂驩喜抱孙枝。
弃繻已足惊关吏,堆笏宁惟取世资?落笔千言犹细事,读书万卷要深期。
汝翁豪杰非今士,不用担簦更觅师。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《三三孙十月九日生日翁翁为赋诗为寿》陆游 翻译、赏析和诗意

《三三孙十月九日生日翁翁为赋诗为寿》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正过重阳一月时,
龟堂驩喜抱孙枝。
弃繻已足惊关吏,
堆笏宁惟取世资?
落笔千言犹细事,
读书万卷要深期。
汝翁豪杰非今士,
不用担簦更觅师。

诗意:
这首诗词是陆游为庆祝自己的孙子三岁生日而创作的。诗人在重阳节的时候,充满喜悦地抱着孙子,坐在龟堂(指家中的书房)里。他感叹自己已经放弃了官职,不再受到官府的干扰,而是专注于写作。他问自己,为什么要堆积功名,而不是追求真正的人生价值?他认为,写下千言万语也只是琐碎的事情,而真正读书的目的是要有深刻的追求。他告诫自己的孙子,作为一个有志向的人,不应该追随当下的风潮,而是要超越现代士人的境界,不必担心失去官职,更不必寻找名师指导。

赏析:
这首诗词表达了陆游对于人生价值的思考和对传统文化的批判。他以自己的亲身经历,表达了对功名利禄的看法,认为追求真正的人生价值比追逐权势更为重要。他强调了读书的深远意义,不仅仅是为了应付世俗的需要,而是要有追求真理和智慧的决心。他鼓励自己的孙子不要被现实所迷惑,要有自己的独立思考和追求。整首诗词以简洁明快的语言表达了陆游的思想,展现了他对于人生境界和价值观的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汝翁豪杰非今士”全诗拼音读音对照参考

sān sān sūn shí yuè jiǔ rì shēng rì wēng wēng wèi fù shī wèi shòu
三三孙十月九日生日翁翁为赋诗为寿

zhèng guò chóng yáng yī yuè shí, guī táng huān xǐ bào sūn zhī.
正过重阳一月时,龟堂驩喜抱孙枝。
qì xū yǐ zú jīng guān lì, duī hù níng wéi qǔ shì zī? luò bǐ qiān yán yóu xì shì, dú shū wàn juǎn yào shēn qī.
弃繻已足惊关吏,堆笏宁惟取世资?落笔千言犹细事,读书万卷要深期。
rǔ wēng háo jié fēi jīn shì, bù yòng dān dēng gèng mì shī.
汝翁豪杰非今士,不用担簦更觅师。

“汝翁豪杰非今士”平仄韵脚

拼音:rǔ wēng háo jié fēi jīn shì
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汝翁豪杰非今士”的相关诗句

“汝翁豪杰非今士”的关联诗句

网友评论


* “汝翁豪杰非今士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汝翁豪杰非今士”出自陆游的 (三三孙十月九日生日翁翁为赋诗为寿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。