“病起消摇集宝坊”的意思及全诗出处和翻译赏析

病起消摇集宝坊”出自宋代陆游的《人日饭昭觉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng qǐ xiāo yáo jí bǎo fāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“病起消摇集宝坊”全诗

《人日饭昭觉》
天涯羁旅逢人日,病起消摇集宝坊
雪水初融锦江涨,梅花半落绿苔香。
家山松桂年年长,幕府文书日日忙。
自笑余生有几许,一庵借与得深藏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《人日饭昭觉》陆游 翻译、赏析和诗意

《人日饭昭觉》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天涯羁旅逢人日,
病起消摇集宝坊。
雪水初融锦江涨,
梅花半落绿苔香。
家山松桂年年长,
幕府文书日日忙。
自笑余生有几许,
一庵借与得深藏。

诗意:
这首诗词描绘了一个天涯旅人在人日这一特殊日子里的心情和感慨。诗人身处异乡,逢到人日这一节日,感到特别孤独和无助。他在病中苦苦挣扎,希望能够消除病痛,重新获得健康。诗中还描绘了春天的景象,雪水开始融化,锦江水位上涨,梅花已经开放,但却已经有一半凋谢,绿苔散发着芬芳。诗人思念家乡的山川,家乡的松树和桂花年复一年地生长。他描述了自己在幕府中忙碌的工作,每天都要处理文书事务。最后,诗人自嘲自己的余生可能已经不多了,但他仍然能够借住一庵寺庙,得到一份深藏的宁静。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人在异乡的孤独和无助,以及对家乡的思念之情。诗人通过描绘春天的景象,展示了生命的变迁和无常,以及人生的短暂和脆弱。诗中的家山、松桂等意象,象征着诗人对家乡的眷恋和对传统文化的追求。诗人在忙碌的工作中,仍然能够找到一份内心的宁静和慰藉,这体现了他对精神世界的追求和对人生意义的思考。

整体而言,这首诗词通过对个人命运和人生意义的思考,表达了诗人在异乡漂泊中的孤独和对家乡的思念,以及对生命的短暂和无常的感慨。它展示了诗人对传统文化的追求和对内心宁静的追寻,具有深刻的思想内涵和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病起消摇集宝坊”全诗拼音读音对照参考

rén rì fàn zhāo jué
人日饭昭觉

tiān yá jī lǚ féng rén rì, bìng qǐ xiāo yáo jí bǎo fāng.
天涯羁旅逢人日,病起消摇集宝坊。
xuě shuǐ chū róng jǐn jiāng zhǎng, méi huā bàn luò lǜ tái xiāng.
雪水初融锦江涨,梅花半落绿苔香。
jiā shān sōng guì nián nián zhǎng, mù fǔ wén shū rì rì máng.
家山松桂年年长,幕府文书日日忙。
zì xiào yú shēng yǒu jǐ xǔ, yī ān jiè yǔ dé shēn cáng.
自笑余生有几许,一庵借与得深藏。

“病起消摇集宝坊”平仄韵脚

拼音:bìng qǐ xiāo yáo jí bǎo fāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病起消摇集宝坊”的相关诗句

“病起消摇集宝坊”的关联诗句

网友评论


* “病起消摇集宝坊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病起消摇集宝坊”出自陆游的 (人日饭昭觉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。