“忆昔西行万里余”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆昔西行万里余”出自宋代陆游的《秋晚思梁益旧游》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yì xī xī xíng wàn lǐ yú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“忆昔西行万里余”全诗
《秋晚思梁益旧游》
忆昔西行万里余,长亭夜夜梦归吴。
如今历尽风波恶,飞栈连云是坦途。
如今历尽风波恶,飞栈连云是坦途。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋晚思梁益旧游》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋晚思梁益旧游》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆昔西行万里余,
长亭夜夜梦归吴。
如今历尽风波恶,
飞栈连云是坦途。
诗意:
这首诗词表达了陆游对过去旅行经历的回忆和对现实的思考。诗人回忆起自己曾经西行万里的旅途,每个夜晚都在长亭中梦见归途的吴地。然而,如今他已经历了许多风波和困难,但他相信未来的道路将会更加平坦。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对过去旅行经历的怀念和对未来的期望。诗人通过回忆自己的西行之旅,展现了他曾经历的艰辛和困苦。长亭夜夜梦归吴,表达了诗人对故乡的思念之情。然而,诗人并不沉溺于过去的回忆,而是以乐观的态度面对现实。他认为历经风波之后,未来的道路将会更加平坦,飞栈连云,象征着前方的道路将会一帆风顺。整首诗词以简练的语言表达了诗人对过去和未来的思考,展现了他积极向上的精神态度。
“忆昔西行万里余”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn sī liáng yì jiù yóu
秋晚思梁益旧游
yì xī xī xíng wàn lǐ yú, cháng tíng yè yè mèng guī wú.
忆昔西行万里余,长亭夜夜梦归吴。
rú jīn lì jìn fēng bō è, fēi zhàn lián yún shì tǎn tú.
如今历尽风波恶,飞栈连云是坦途。
“忆昔西行万里余”平仄韵脚
拼音:yì xī xī xíng wàn lǐ yú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忆昔西行万里余”的相关诗句
“忆昔西行万里余”的关联诗句
网友评论
* “忆昔西行万里余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆昔西行万里余”出自陆游的 (秋晚思梁益旧游),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。