“名画萧条半在亡”的意思及全诗出处和翻译赏析

名画萧条半在亡”出自宋代陆游的《乾明阮观画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng huà xiāo tiáo bàn zài wáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“名画萧条半在亡”全诗

《乾明阮观画》
唐年兰若占闲坊,名画萧条半在亡
簌簌疏篁常似雨,阴阴古屋自生凉。
入门叠鼓初催讲,唤马斜阳欲满廊。
显晦熟思真有数,万金奇迹弃颓墙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《乾明阮观画》陆游 翻译、赏析和诗意

《乾明阮观画》是陆游在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个画家的境况和他的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唐年兰若占闲坊,
名画萧条半在亡。
簌簌疏篁常似雨,
阴阴古屋自生凉。
入门叠鼓初催讲,
唤马斜阳欲满廊。
显晦熟思真有数,
万金奇迹弃颓墙。

诗意:
这首诗词以描绘画家阮观的境况为主题。诗人通过描写画家的环境和作品,表达了对时光流转和艺术衰落的思考。

赏析:
诗的开头,诗人提到了唐代的画家兰若,暗示了画家阮观的境况与兰若相似。接着,诗人描述了画家的作品现状,称其名画已经萧条,几近消亡。簌簌疏篁的声音常常像雨一样,古屋阴阴的,自然而然地带来凉意。这种景象与画家的心境相呼应,暗示了画家的孤寂和冷落。

诗的下半部分,诗人描绘了画家的生活场景。画家入门时,叠鼓声催促着他开始讲解画作。唤马斜阳欲满廊,画家在斜阳下唤起马匹,预示着他即将离开。这里的斜阳也象征着时光的流逝和画家的离去。

最后两句表达了诗人对画家的赞赏和思考。画家的作品显晦熟思,真实而有深意,这种才华和智慧是可数的。然而,这些奇迹般的作品却被抛弃在颓墙之上,被人遗忘和忽视。

整首诗词通过描绘画家的境况和作品,表达了对艺术衰落和时光流逝的思考。诗人通过细腻的描写和隐喻,传达了对艺术家孤独和作品被遗忘的悲凉之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名画萧条半在亡”全诗拼音读音对照参考

qián míng ruǎn guān huà
乾明阮观画

táng nián lán rě zhàn xián fāng, míng huà xiāo tiáo bàn zài wáng.
唐年兰若占闲坊,名画萧条半在亡。
sù sù shū huáng cháng shì yǔ, yīn yīn gǔ wū zì shēng liáng.
簌簌疏篁常似雨,阴阴古屋自生凉。
rù mén dié gǔ chū cuī jiǎng, huàn mǎ xié yáng yù mǎn láng.
入门叠鼓初催讲,唤马斜阳欲满廊。
xiǎn huì shú sī zhēn yǒu shù, wàn jīn qí jī qì tuí qiáng.
显晦熟思真有数,万金奇迹弃颓墙。

“名画萧条半在亡”平仄韵脚

拼音:míng huà xiāo tiáo bàn zài wáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名画萧条半在亡”的相关诗句

“名画萧条半在亡”的关联诗句

网友评论


* “名画萧条半在亡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名画萧条半在亡”出自陆游的 (乾明阮观画),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。