“独处将如长夜何”的意思及全诗出处和翻译赏析

独处将如长夜何”出自宋代陆游的《明日观孤寂诗不觉大笑作长句自解》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú chǔ jiāng rú cháng yè hé,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“独处将如长夜何”全诗

《明日观孤寂诗不觉大笑作长句自解》
独处将如长夜何?直将寂寞养天和。
爱身不惰如怀璧,守气无亏似塞河。
尘箧空存获麟笔,烟陂嬾和饭牛歌。
年来勋业君知否?纛下新降百万魔。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《明日观孤寂诗不觉大笑作长句自解》陆游 翻译、赏析和诗意

《明日观孤寂诗不觉大笑作长句自解》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明天我将观察孤寂,诗句不自觉地大笑起来,自我解脱。
独自一人将会像漫长的夜晚一样吗?直接将寂寞养育成为我的天和。
我对自己的身体充满了爱,不懈怠,就像怀抱着珍宝一样;我守护着我的气节,没有丝毫亏损,就像堵住了河流一样。
尘封的箱笼里空存着一支珍贵的笔,烟波浩渺的池塘中,我懒散地与牛共进晚餐,唱歌。
这些年来,我的功业你是否知晓?旗帜下,新的敌人降伏了百万魔鬼。

诗意和赏析:
这首诗词表达了陆游对孤寂生活的思考和态度。诗人将孤独比作漫长的夜晚,但他并不因此而消沉,反而以幽默的态度对待,用诗句自我解脱。他认为寂寞是一种可以养育自己的境界,将其视为自己的天地。诗人对自己的身体和气节充满了爱和坚守,不懈怠,就像怀抱着珍宝一样珍视自己的身体,像堵住了河流一样坚守自己的气节。他在尘封的箱笼中保留着一支珍贵的笔,象征着他对文学的执着和追求。在烟波浩渺的池塘中,他与牛共进晚餐,唱歌,展现了他对自然的亲近和对生活的享受。

诗人还提到了自己的勋业,他问读者是否了解他这些年来的成就。他说自己在战场上降伏了百万魔鬼,这是对他在军事上的贡献的暗示。这句话也可以理解为诗人在表达自己在世俗事务中的成就和对抗困难的决心。

整首诗词以幽默、自嘲的口吻表达了诗人对孤寂生活的接受和对自身的坚守。他通过诗歌表达了对自然、对生活的热爱,并展示了自己在世俗事务中的成就和对抗困难的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独处将如长夜何”全诗拼音读音对照参考

míng rì guān gū jì shī bù jué dà xiào zuò cháng jù zì jiě
明日观孤寂诗不觉大笑作长句自解

dú chǔ jiāng rú cháng yè hé? zhí jiāng jì mò yǎng tiān hé.
独处将如长夜何?直将寂寞养天和。
ài shēn bù duò rú huái bì, shǒu qì wú kuī shì sāi hé.
爱身不惰如怀璧,守气无亏似塞河。
chén qiè kōng cún huò lín bǐ, yān bēi lǎn hé fàn niú gē.
尘箧空存获麟笔,烟陂嬾和饭牛歌。
nián lái xūn yè jūn zhī fǒu? dào xià xīn jiàng bǎi wàn mó.
年来勋业君知否?纛下新降百万魔。

“独处将如长夜何”平仄韵脚

拼音:dú chǔ jiāng rú cháng yè hé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独处将如长夜何”的相关诗句

“独处将如长夜何”的关联诗句

网友评论


* “独处将如长夜何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独处将如长夜何”出自陆游的 (明日观孤寂诗不觉大笑作长句自解),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。