“裁棘补篱疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“裁棘补篱疏”全诗
刈茅支屋漏,裁棘补篱疏。
就井磨樵斧,持钱锻药鉏。
毋劳叹徒步,野鹤岂堪车?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《居家》陆游 翻译、赏析和诗意
《居家》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虽然作为一名官员,我心思懒散,但在家中还有一些力量。我修剪茅草来修补漏雨的屋顶,剪去荆棘来修补破损的篱笆。我在井边磨砺着樵斧,用钱购买药鉏。不必劳累地叹息徒步的辛劳,野鹤又怎能驾车?
诗意:
这首诗词描绘了陆游在家中的生活情景。虽然他作为一名官员,心思懒散,但他仍然有一些力量和能力来修补家中的一些问题。他用自己的双手修理屋顶的漏雨,修补篱笆的破损,磨砺樵斧,购买农具。他表达了对家庭生活的珍视和对自力更生的态度。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了陆游居家生活的情景,表达了他对家庭生活的热爱和对自力更生的追求。诗中的修剪茅草、修补屋顶、修理篱笆等细节,展示了陆游的勤劳和对家庭的关怀。他用自己的双手努力工作,不依赖他人,体现了他的独立精神和自强不息的品质。
诗中的"毋劳叹徒步,野鹤岂堪车"表达了陆游对奢华生活的不屑和对朴素生活的追求。他认为徒步是一种简朴的生活方式,而野鹤是自由自在的象征,不应该被束缚在车中。这种态度反映了陆游对物质追求的淡漠,强调了精神追求和内心的自由。
总的来说,这首诗词通过描绘陆游居家生活的细节,表达了他对家庭生活的热爱和对自力更生的追求,同时也反映了他对奢华生活的不屑和对朴素生活的追求。这首诗词以简洁明了的语言,展示了陆游的独立精神和对自由的向往,具有较高的艺术价值。
“裁棘补篱疏”全诗拼音读音对照参考
jū jiā
居家
wèi lì xīn suī lǎn, jū jiā lì shàng yú.
为吏心虽嬾,居家力尚余。
yì máo zhī wū lòu, cái jí bǔ lí shū.
刈茅支屋漏,裁棘补篱疏。
jiù jǐng mó qiáo fǔ, chí qián duàn yào chú.
就井磨樵斧,持钱锻药鉏。
wú láo tàn tú bù, yě hè qǐ kān chē?
毋劳叹徒步,野鹤岂堪车?
“裁棘补篱疏”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。