“重阳错把配萸枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

重阳错把配萸枝”出自宋代陆游的《九月十二日折菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng yáng cuò bǎ pèi yú zhī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“重阳错把配萸枝”全诗

《九月十二日折菊》
黄菊芬芳绝世奇,重阳错把配萸枝
开迟愈见凌霜操,堪笑儿童道过时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《九月十二日折菊》陆游 翻译、赏析和诗意

《九月十二日折菊》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄菊芬芳绝世奇,
重阳错把配楡枝。
开迟愈见凌霜操,
堪笑儿童道过时。

诗意:
这首诗词描绘了九月十二日折菊的情景。黄菊花香扑鼻,美丽绝伦,而重阳节却错误地将菊花与配楡枝搭配在一起。菊花虽然开得晚,但正因如此,更能凌霜傲露,显示出它的坚强和顽强的生命力。诗人对那些儿童们对菊花的不解和嘲笑表示不屑,认为他们不懂得欣赏菊花的美。

赏析:
这首诗词通过描绘菊花的美丽和坚强,表达了诗人对菊花的赞美和对那些不懂得欣赏菊花之美的人的不屑。菊花作为秋天的花卉,象征着坚强、顽强和不屈的精神。诗人通过描述菊花的特点,表达了自己对菊花的喜爱和敬佩之情。同时,诗人也借此批评那些只追求时尚和流行的人,认为他们没有真正的眼光和品味。

这首诗词运用了简洁明了的语言,通过对菊花的描绘,展示了诗人对菊花的热爱和对那些不懂得欣赏之人的不屑态度。整首诗词意境清新,表达了诗人对菊花的赞美和对时尚浮躁的批评,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重阳错把配萸枝”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè shí èr rì zhé jú
九月十二日折菊

huáng jú fēn fāng jué shì qí, chóng yáng cuò bǎ pèi yú zhī.
黄菊芬芳绝世奇,重阳错把配萸枝。
kāi chí yù jiàn líng shuāng cāo, kān xiào ér tóng dào guò shí.
开迟愈见凌霜操,堪笑儿童道过时。

“重阳错把配萸枝”平仄韵脚

拼音:chóng yáng cuò bǎ pèi yú zhī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重阳错把配萸枝”的相关诗句

“重阳错把配萸枝”的关联诗句

网友评论


* “重阳错把配萸枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重阳错把配萸枝”出自陆游的 (九月十二日折菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。