“夜隔孝廉船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜隔孝廉船”全诗
忽得炎州信,遥从月峡传。
云深骠骑幕,夜隔孝廉船。
却寄双愁眼,相思泪点悬。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《得广州张判官叔卿书,使还,以诗代意》杜甫 翻译、赏析和诗意
《得广州张判官叔卿书,使还,以诗代意》是唐代诗人杜甫的一首诗。这首诗是杜甫在得到广州官员张叔卿的书信后所作,是以诗代意地回复了他。
诗中描述了杜甫远离故乡,身处边疆的场景。他提到乡关胡骑遥远,居住的地方是宇宙中的蜀城,与中原相比更加偏远。突然获得来自炎州(广州的旧称)的信件,这封信件是从月峡传来的。由于距离遥远,杜甫无法与张叔卿面对面交流,只能隔着云雾与张叔卿交流。夜晚的时候,在乘船回归的过程中,杜甫寄去了自己的两眼中的相思之情,眼泪挂在空中。
这首诗词通过描写杜甫身处边疆的孤独和思念之情,表达了他对故乡的思念和对友人的深厚情谊。诗中描述的广州官员张叔卿书信的到来,使他感到十分之欣喜和感动。然而,因为距离的限制和无法亲自传达情感,杜甫只能以诗代意,表达出自己的思念之情。
这首诗以简洁凝练的语言描绘了杜甫身处边疆的孤独和思乡之情,通过描绘眼泪挂在空中的情景,表达了他对故乡和友人的无尽思念之情。诗中的意境深邃,使人感受到了杜甫的孤独和无奈,同时也传达出了对友谊和亲情的珍视。整首诗以简洁清晰的词语表达了杜甫此时的心境和情感,给人以深深的思考和共鸣。
“夜隔孝廉船”全诗拼音读音对照参考
dé guǎng zhōu zhāng pàn guān shū qīng shū, shǐ hái, yǐ shī dài yì
得广州张判官叔卿书,使还,以诗代意
xiāng guān hú qí yuǎn, yǔ zhòu shǔ chéng piān.
乡关胡骑远,宇宙蜀城偏。
hū dé yán zhōu xìn, yáo cóng yuè xiá chuán.
忽得炎州信,遥从月峡传。
yún shēn piào qí mù, yè gé xiào lián chuán.
云深骠骑幕,夜隔孝廉船。
què jì shuāng chóu yǎn, xiāng sī lèi diǎn xuán.
却寄双愁眼,相思泪点悬。
“夜隔孝廉船”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。