“药栏土润玉芝新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“药栏土润玉芝新”全诗
缾无储粟吾犹乐,步有新船子岂贫?醅瓮香浮花露熟,药栏土润玉芝新。
相从觅笑真当勉,又过浮生一岁春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《过邻家戏作》陆游 翻译、赏析和诗意
《过邻家戏作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老脱朝冠岸幅巾,
时时乘兴过比邻。
缾无储粟吾犹乐,
步有新船子岂贫?
醅瓮香浮花露熟,
药栏土润玉芝新。
相从觅笑真当勉,
又过浮生一岁春。
诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游在邻居家观看戏剧时的情景。诗人形容自己年老,头上的冠帽已经褪色,但他仍然时常兴致勃勃地去邻居家观看戏剧。他没有存粮,但他乐在其中;他没有船只,但他有新的船只,怎么会贫穷呢?他品尝着醅瓮中的美酒,闻着花露的香气,感受着土地的滋润,触摸着新鲜的玉芝草药。他与邻居一起寻找欢笑,真实地勉励自己,又度过了一年春天。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人陆游在邻居家观看戏剧时的愉悦心情。诗人通过对自己年老的描写,表达了对生活的热爱和对乐趣的追求。他没有物质的富裕,但他通过观看戏剧和品尝美酒,感受到了生活的美好和满足。诗人通过描绘醅瓮香浮、花露熟、土润玉芝等细节,展现了自然的丰富和生命的活力。最后两句“相从觅笑真当勉,又过浮生一岁春”,表达了诗人对友谊和欢乐的珍视,同时也表达了对时光流逝的感慨和对生命的珍惜。整首诗词以轻松愉快的语调,展现了诗人积极向上的生活态度和对美好生活的追求。
“药栏土润玉芝新”全诗拼音读音对照参考
guò lín jiā xì zuò
过邻家戏作
lǎo tuō cháo guān àn fú jīn, shí shí chéng xìng guò bǐ lín.
老脱朝冠岸幅巾,时时乘兴过比邻。
píng wú chǔ sù wú yóu lè, bù yǒu xīn chuán zi qǐ pín? pēi wèng xiāng fú huā lù shú, yào lán tǔ rùn yù zhī xīn.
缾无储粟吾犹乐,步有新船子岂贫?醅瓮香浮花露熟,药栏土润玉芝新。
xiāng cóng mì xiào zhēn dāng miǎn, yòu guò fú shēng yī suì chūn.
相从觅笑真当勉,又过浮生一岁春。
“药栏土润玉芝新”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。