“来岁还舒满眼花”的意思及全诗出处和翻译赏析

来岁还舒满眼花”出自唐代杜甫的《题桃树》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái suì hái shū mǎn yǎn huā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“来岁还舒满眼花”全诗

《题桃树》
小径升堂旧不斜,五株桃树亦从遮。
高秋总喂贫人实,来岁还舒满眼花
帘户每宜通乳燕,儿童莫信打慈鸦。
寡妻群盗非今日,天下车书正一家。

更新时间:2024年分类: 送别

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《题桃树》杜甫 翻译、赏析和诗意

《题桃树》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小径通向升堂,曾经不曾弯曲,五株桃树也像伞一样遮荫。到了深秋时节,桃树总是结满了香甜的果实,明年春天它们将再次绽放出美丽的花朵。屏风帘户常常挂满了喂食的燕子,孩子们千万不要轻信会打劫的乌鸦。尽管我是孤寡之人,但并非现今才有寡妻和强盗的问题,全国上下的车马书信都属于一个家庭。

诗意和赏析:
《题桃树》以杜甫独特的写实风格,展现了作者身世的沧桑与寓意。诗人通过描绘桃树、燕子、乌鸦等自然元素,抒发了对生活的感慨和对世态炎凉的深刻领悟。

诗人将小径升堂的情景与五株桃树的遮荫联系起来,意味着作者的人生道路一直坦荡不阻,没有曲折。桃树则象征着时光的流逝,暗示着岁月的变迁。桃树结满果实的景象,体现了丰收的美好,而下一年的花开,暗示着生命的轮回和希望的重生。

“通乳燕”和“打慈鸦”这两句,通过描绘小鸟的活动,表达了人与自然的和谐共生。燕子是善良的象征,而乌鸦则代表着不幸和不顺。作者警示后人不要轻信恶人,保持纯真善良的心灵,也表达了对人性善良的渴望。

“寡妻群盗非今日,天下车书正一家”这两句揭示了社会的动荡和混乱,寡妇和强盗的问题并非当下才有,而是历史长河中的常态。通过“天下车书正一家”,表达了作者的愿望,希望人们能够团结一心,共同建设美好的家园。

总体而言,《题桃树》以平实的笔触展现了诗人对人生的深刻思考和对社会现象的观察,呈现出对和谐、善良和美好未来的向往。这首诗以朴实的语言传达了诗人内心深处的情感,具有深远的思想价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来岁还舒满眼花”全诗拼音读音对照参考

tí táo shù
题桃树

xiǎo jìng shēng táng jiù bù xié, wǔ zhū táo shù yì cóng zhē.
小径升堂旧不斜,五株桃树亦从遮。
gāo qiū zǒng wèi pín rén shí,
高秋总喂贫人实,
lái suì hái shū mǎn yǎn huā.
来岁还舒满眼花。
lián hù měi yí tōng rǔ yàn, ér tóng mò xìn dǎ cí yā.
帘户每宜通乳燕,儿童莫信打慈鸦。
guǎ qī qún dào fēi jīn rì, tiān xià chē shū zhèng yī jiā.
寡妻群盗非今日,天下车书正一家。

“来岁还舒满眼花”平仄韵脚

拼音:lái suì hái shū mǎn yǎn huā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来岁还舒满眼花”的相关诗句

“来岁还舒满眼花”的关联诗句

网友评论

* “来岁还舒满眼花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来岁还舒满眼花”出自杜甫的 (题桃树),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。