“耕钓诗多悲境熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

耕钓诗多悲境熟”出自宋代陆游的《定命》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gēng diào shī duō bēi jìng shú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“耕钓诗多悲境熟”全诗

《定命》
定命元知不可移,更兼狂疾固虽治。
履穿衣弊穷居日,齿豁头童大耋时。
耕钓诗多悲境熟,功名梦少感年衰。
今朝雨歇春泥散,剩伴儿童鬬草嬉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《定命》陆游 翻译、赏析和诗意

《定命》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描述了作者对命运的思考和对生活的感悟。

诗词的中文译文如下:
定命元知不可移,
更兼狂疾固虽治。
履穿衣弊穷居日,
齿豁头童大耋时。
耕钓诗多悲境熟,
功名梦少感年衰。
今朝雨歇春泥散,
剩伴儿童鬬草嬉。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对命运的认知和接受。诗中的“定命元知不可移”意味着作者已经认识到命运是无法改变的,无论如何努力也无法逃避。同时,作者也提到了自己的狂疾之症,虽然治疗了,但仍然无法改变自己的命运。

接下来的几句描述了作者的生活状态。他居住在贫穷的环境中,衣衫破旧,每天过着艰难的生活。他的牙齿已经磨损,头发也已经花白,显示出岁月的流逝。

诗中还提到了作者的创作和追求。他写了很多关于农耕和钓鱼的诗歌,这些诗歌充满了对生活困境的悲伤。而对于功名和梦想,作者却感到越来越少的希望,年岁的衰老使他对这些追求感到淡漠。

最后两句描绘了一个雨后春泥散去的景象,只剩下孩童们在草地上嬉戏。这种场景与作者的生活形成了鲜明的对比,也让人感受到了岁月的无情和生活的不公。

总的来说,这首诗词通过对命运和生活的描绘,表达了作者对命运的认知和对生活的感悟,展现了他对现实的思考和对人生的痛苦体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耕钓诗多悲境熟”全诗拼音读音对照参考

dìng mìng
定命

dìng mìng yuán zhī bù kě yí, gèng jiān kuáng jí gù suī zhì.
定命元知不可移,更兼狂疾固虽治。
lǚ chuān yī bì qióng jū rì, chǐ huō tóu tóng dà dié shí.
履穿衣弊穷居日,齿豁头童大耋时。
gēng diào shī duō bēi jìng shú, gōng míng mèng shǎo gǎn nián shuāi.
耕钓诗多悲境熟,功名梦少感年衰。
jīn zhāo yǔ xiē chūn ní sàn, shèng bàn ér tóng dòu cǎo xī.
今朝雨歇春泥散,剩伴儿童鬬草嬉。

“耕钓诗多悲境熟”平仄韵脚

拼音:gēng diào shī duō bēi jìng shú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耕钓诗多悲境熟”的相关诗句

“耕钓诗多悲境熟”的关联诗句

网友评论


* “耕钓诗多悲境熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耕钓诗多悲境熟”出自陆游的 (定命),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。