“山川辽邈弊衣裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

山川辽邈弊衣裘”出自宋代陆游的《登慧照寺小阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān chuān liáo miǎo bì yī qiú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山川辽邈弊衣裘”全诗

《登慧照寺小阁》
少年富贵已悠悠,老大功名定有不?岁月消磨阅亭传,山川辽邈弊衣裘
杀身有地初非惜,报国无时未免愁。
局促每思舒望眼,虽非吾土强登楼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《登慧照寺小阁》陆游 翻译、赏析和诗意

《登慧照寺小阁》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年富贵已悠悠,
老大功名定有不?
岁月消磨阅亭传,
山川辽邈弊衣裘。
杀身有地初非惜,
报国无时未免愁。
局促每思舒望眼,
虽非吾土强登楼。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己年少时追求富贵和功名的思考和反思。他感叹年轻时的追求已经渐行渐远,而老去之后是否能够实现功名富贵还是未知的。岁月的流逝使得他的志向和抱负逐渐消磨,他的生活境况也变得贫困。尽管他愿意为国家献身,但是时机未到,他也无法摆脱内心的忧虑。他常常感到局促不安,渴望能够放眼远望,虽然他身处异乡,但仍然努力登上高楼。

赏析:
这首诗词展现了陆游晚年的心境和对人生的思考。他在诗中表达了对年少时追求富贵和功名的怀念和无奈,同时也表达了对国家和社会的关切和忧虑。诗中的山川辽邈和弊衣裘形象地描绘了他的贫困和困顿,而杀身有地和报国无时则表达了他对国家的忠诚和为国家奉献的渴望。尽管他身处异乡,但他仍然努力登上高楼,表达了他对未来的希望和对自己的坚持。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的复杂情感,展现了他对人生和社会的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山川辽邈弊衣裘”全诗拼音读音对照参考

dēng huì zhào sì xiǎo gé
登慧照寺小阁

shào nián fù guì yǐ yōu yōu, lǎo dà gōng míng dìng yǒu bù? suì yuè xiāo mó yuè tíng chuán, shān chuān liáo miǎo bì yī qiú.
少年富贵已悠悠,老大功名定有不?岁月消磨阅亭传,山川辽邈弊衣裘。
shā shēn yǒu dì chū fēi xī, bào guó wú shí wèi miǎn chóu.
杀身有地初非惜,报国无时未免愁。
jú cù měi sī shū wàng yǎn, suī fēi wú tǔ qiáng dēng lóu.
局促每思舒望眼,虽非吾土强登楼。

“山川辽邈弊衣裘”平仄韵脚

拼音:shān chuān liáo miǎo bì yī qiú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山川辽邈弊衣裘”的相关诗句

“山川辽邈弊衣裘”的关联诗句

网友评论


* “山川辽邈弊衣裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山川辽邈弊衣裘”出自陆游的 (登慧照寺小阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。