“翛然拂榻眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

翛然拂榻眠”出自宋代陆游的《慈云院东阁小憩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán fú tà mián,诗句平仄:平平平仄平。

“翛然拂榻眠”全诗

《慈云院东阁小憩》
横阁院东偏,翛然拂榻眠
香浓烟穗直,茶嫩乳花圆。
岩倚团团桂,筒分细细泉。
凭谁为题版,牓作小壶天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《慈云院东阁小憩》陆游 翻译、赏析和诗意

《慈云院东阁小憩》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在慈云院东阁小憩的情景,通过细腻的描写展现了一种宁静、舒适的氛围。

诗词的中文译文如下:
横阁院东偏,翛然拂榻眠。
横卧在东侧的横阁院里,轻风拂过床榻,我安然入眠。
香浓烟穗直,茶嫩乳花圆。
浓郁的香烟直上,茶汤如乳花般嫩滑圆润。
岩倚团团桂,筒分细细泉。
山岩依偎着茂密的桂树,细细的泉水从竹筒中分流而出。
凭谁为题版,牓作小壶天。
不知是谁为这个小壶天题写了匾额。

这首诗词通过描绘景物和氛围,表达了作者在慈云院东阁小憩时的宁静和舒适感。作者用细腻的笔触描绘了横卧在东侧横阁院里的情景,床榻上轻风拂过,让人感到宁静而舒适。诗中还描绘了茶汤的香浓和乳花的圆润,以及山岩依偎着桂树和细细的泉水流动的景象,给人一种自然和谐的感觉。最后,作者提到了一个小壶天的匾额,暗示了这个小憩之地的特殊之处,但具体是谁为其题写的则不得而知。

整首诗词以细腻的描写和自然的意象展现了作者在慈云院东阁小憩时的宁静和舒适感,给人一种闲适、恬静的诗意。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然环境的细致观察和对宁静生活的向往,同时也能够感受到作者对美好事物的赞美和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翛然拂榻眠”全诗拼音读音对照参考

cí yún yuàn dōng gé xiǎo qì
慈云院东阁小憩

héng gé yuàn dōng piān, xiāo rán fú tà mián.
横阁院东偏,翛然拂榻眠。
xiāng nóng yān suì zhí, chá nèn rǔ huā yuán.
香浓烟穗直,茶嫩乳花圆。
yán yǐ tuán tuán guì, tǒng fēn xì xì quán.
岩倚团团桂,筒分细细泉。
píng shuí wèi tí bǎn, bǎng zuò xiǎo hú tiān.
凭谁为题版,牓作小壶天。

“翛然拂榻眠”平仄韵脚

拼音:xiāo rán fú tà mián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翛然拂榻眠”的相关诗句

“翛然拂榻眠”的关联诗句

网友评论


* “翛然拂榻眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翛然拂榻眠”出自陆游的 (慈云院东阁小憩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。