“朝不及夕未妨乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝不及夕未妨乐”全诗
朝不及夕未妨乐,死何如生行自知。
早年羞学仗下马,末路幸似泥中龟。
烟波一叶会当逝,吹笛高人有素期。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《长饥》陆游 翻译、赏析和诗意
《长饥》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病卧贫穷的时候,我本来就饥饿。早晨无法等到晚上,但也不妨碍我寻找快乐;死亡与生活,我自己心里最清楚。年轻时我羞于学习,只能依靠下马;如今到了末路,幸运地像泥中的乌龟一样。像一片漂浮的叶子,我会在逝去中相遇;吹笛的高人,我们有着共同的期待。
诗意:
《长饥》这首诗词表达了作者在贫穷和病痛中的困境和坚持追求快乐的态度。作者在病卧贫穷之中,仍然能够寻找到生活的乐趣,不畏死亡,对自己的处境有着清醒的认识。他回顾了自己年轻时的羞怯和依赖,以及如今的幸运和坚韧。最后,他表达了对于与他有共同理想的人的期待和相遇的渴望。
赏析:
《长饥》以简洁明快的语言,表达了作者在逆境中的坚韧和乐观态度。诗中的"长饥"象征了作者长期的贫穷和病痛,但他并不因此而放弃追求快乐和自我实现。他通过对自己过去和现在的对比,展现了自己的成长和坚韧不拔的品质。最后两句表达了对于志同道合的人的期待,以及对于美好相遇的向往。整首诗词以简练的语言,表达了作者对于生活的独特见解和积极态度,给人以鼓舞和启示。
“朝不及夕未妨乐”全诗拼音读音对照参考
zhǎng jī
长饥
bìng wò qióng jú fù shèng shí, běn lái wú dào hé zhǎng jī.
病卧穷閰负圣时,本来吾道合长饥。
zhāo bù jí xī wèi fáng lè, sǐ hé rú shēng xíng zì zhī.
朝不及夕未妨乐,死何如生行自知。
zǎo nián xiū xué zhàng xià mǎ, mò lù xìng shì ní zhōng guī.
早年羞学仗下马,末路幸似泥中龟。
yān bō yī yè huì dāng shì, chuī dí gāo rén yǒu sù qī.
烟波一叶会当逝,吹笛高人有素期。
“朝不及夕未妨乐”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。