“巫言神去干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巫言神去干”全诗
晚入文昌省,又坐烦言啧。
诏昼复收召,付以大典册。
期年甫奏篇,皇恐亟自劾。
归来稽山下,三食新获麦。
草履布裙襦,徒步老阡陌。
今年疾屡作,怳若将归客。
道士言犯土,拜章安舍宅。
巫言神去干,翦纸招魂魄。
把臂忽自悟,此岂屋漏脉?尽去囊中药,默观鼻端白。
正气徐自还,鬼子何足磔!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病後作》陆游 翻译、赏析和诗意
《病後作》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病后创作,骨相坐一寒,
仕途经历百次贬谪。
晚年进入文昌省,
又坐烦言啧。
诏令白天再次召见,
交给大典册。
期待一年才能奏章,
皇帝恐怕会自责。
回到家中,稽山下,
三餐新获得麦。
穿着草履布裙襦,
步行在老阡陌。
今年疾病屡次发作,
仿佛将要归去的客人。
道士说我得罪了土地神,
拜章安顿住所。
巫师说神灵已经离去,
剪纸招魂魄。
突然领悟到了真相,
这岂是屋漏的问题?
把囊中的药物全部丢弃,
默默观察鼻端的白气。
正气渐渐恢复,
鬼子又算得了什么!
诗意和赏析:
《病後作》这首诗词描绘了陆游在病后的心境和对人生的思考。诗人通过自述自己的经历,表达了对官场生涯的失望和对命运的无奈。他曾历经多次贬谪,晚年进入文昌省,却又遭遇了烦琐的事务。他期待一年才能奏章,担心皇帝会因此自责。回到家中,他过着朴素的生活,疾病屡次发作,仿佛已经快要离世。他遇到了道士和巫师,但最终领悟到问题的根源并放弃了药物,默默观察自己的身体。他相信正气会逐渐恢复,而鬼子的存在微不足道。
这首诗词表达了诗人对官场生涯的失望和对命运的无奈,同时也展现了他对生活的坚守和对内心的觉悟。通过描绘自己的经历和思考,陆游表达了对人生的思索和对真理的追求。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对人生的深刻思考和对命运的反思,展现了他独特的人生态度和对内心世界的探索。
“巫言神去干”全诗拼音读音对照参考
bìng hòu zuò
病後作
gǔ xiāng zuò yī hán, shì huàn jīng bǎi zhé.
骨相坐一寒,仕宦经百谪。
wǎn rù wén chāng shěng, yòu zuò fán yán zé.
晚入文昌省,又坐烦言啧。
zhào zhòu fù shōu zhào, fù yǐ dà diǎn cè.
诏昼复收召,付以大典册。
qī nián fǔ zòu piān, huáng kǒng jí zì hé.
期年甫奏篇,皇恐亟自劾。
guī lái jī shān xià, sān shí xīn huò mài.
归来稽山下,三食新获麦。
cǎo lǚ bù qún rú, tú bù lǎo qiān mò.
草履布裙襦,徒步老阡陌。
jīn nián jí lǚ zuò, huǎng ruò jiāng guī kè.
今年疾屡作,怳若将归客。
dào shì yán fàn tǔ, bài zhāng ān shě zhái.
道士言犯土,拜章安舍宅。
wū yán shén qù gàn, jiǎn zhǐ zhāo hún pò.
巫言神去干,翦纸招魂魄。
bǎ bì hū zì wù, cǐ qǐ wū lòu mài? jǐn qù náng zhōng yào, mò guān bí duān bái.
把臂忽自悟,此岂屋漏脉?尽去囊中药,默观鼻端白。
zhèng qì xú zì hái, guǐ zi hé zú zhé!
正气徐自还,鬼子何足磔!
“巫言神去干”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。