“一日三就枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一日三就枕”全诗
目前幸未病,病势亦凛凛。
偶拈一卷读,美若鸠食葚。
虽云嗜好笃,自计亦已审。
圣门未能窥,讵敢希在寝。
所求养根原,常恐躐阶品。
死期诚已迫,尚可支数稔。
藨蔉不废功,吾其享高廪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《昼卧》陆游 翻译、赏析和诗意
《昼卧》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我意殊昏然,一日三就枕。
目前幸未病,病势亦凛凛。
偶拈一卷读,美若鸠食葚。
虽云嗜好笃,自计亦已审。
圣门未能窥,讵敢希在寝。
所求养根原,常恐躐阶品。
死期诚已迫,尚可支数稔。
藨蔉不废功,吾其享高廪。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己生活状态的思考和感慨。他说自己的心思常常迷糊,每天白天都要睡三次觉。虽然目前还没有生病,但病的迹象已经显现。偶尔拿起一卷书来读,感觉就像鸠鸟吃到了美味的葚果一样。尽管他自称对读书有着深厚的兴趣,但他也意识到自己的局限。他没有能够进入高深的学问门径,因此不敢奢望在睡梦中得到更多的启示。他所追求的是培养自己的根基,但常常担心自己无法攀登到更高的阶层。尽管死亡的时刻已经逼近,但他仍然希望能够支撑一段时间,继续努力。他相信即使是平凡的努力也不会白费,他仍然可以享受到高贵的待遇。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自己生活状态的思考和对未来的期许。作者通过描述自己昏昏沉沉的心境和频繁的睡眠,展现了他内心的困惑和迷茫。他对读书的热爱和对学问的渴望也在诗中得到体现,但他也清醒地认识到自己的局限和无法窥见更高境界的现实。尽管如此,他仍然坚持追求自己的理想,希望通过培养自己的根基来实现更好的人生。他对死亡的意识并没有让他放弃,相反,他仍然希望能够支撑一段时间,继续努力。整首诗词表达了作者对生活的矛盾感和对未来的希望,展现了他坚韧不拔的精神和对人生的积极态度。
“一日三就枕”全诗拼音读音对照参考
zhòu wò
昼卧
wǒ yì shū hūn rán, yī rì sān jiù zhěn.
我意殊昏然,一日三就枕。
mù qián xìng wèi bìng, bìng shì yì lǐn lǐn.
目前幸未病,病势亦凛凛。
ǒu niān yī juàn dú, měi ruò jiū shí rèn.
偶拈一卷读,美若鸠食葚。
suī yún shì hào dǔ, zì jì yì yǐ shěn.
虽云嗜好笃,自计亦已审。
shèng mén wèi néng kuī, jù gǎn xī zài qǐn.
圣门未能窥,讵敢希在寝。
suǒ qiú yǎng gēn yuán, cháng kǒng liè jiē pǐn.
所求养根原,常恐躐阶品。
sǐ qī chéng yǐ pò, shàng kě zhī shù rěn.
死期诚已迫,尚可支数稔。
biāo gǔn bù fèi gōng, wú qí xiǎng gāo lǐn.
藨蔉不废功,吾其享高廪。
“一日三就枕”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。