“伏枥元无老骥悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伏枥元无老骥悲”全诗
投林但有穷猿喜,伏枥元无老骥悲。
岩溜甘寒通碧沼,野梅清绝隔疏篱。
放翁老甚情怀嬾,那办题诗寄所思!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《乍晴至园中》陆游 翻译、赏析和诗意
《乍晴至园中》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
乍晴至园中,
刚刚放晴来到园中,
朝阳照耀着一切。
药笈渔竿每自随,
药箱和渔竿总是随身携带,
无论何时何地都能使用。
枯筇短帽恰相宜。
枯竹做的渔竿和短帽非常相配,
简朴而实用。
投林但有穷猿喜,
投入林中,只有穷猿才会高兴,
因为它们可以找到食物和庇护。
伏枥元无老骥悲。
老骥无处可归,没有人关心它的悲伤。
岩溜甘寒通碧沼,
山间的溪流清凉宜人,流入碧绿的池塘。
野梅清绝隔疏篱。
野生的梅花清雅绝俗,隔开了尘世的喧嚣。
放翁老甚情怀懒,
放翁年纪已经很大,情怀懒散,
不再有写诗的心情。
那办题诗寄所思!
但是,他还是写下了这首诗,
寄托着他的思念之情。
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考。诗中描绘了作者在园中的情景,以及对渔竿、短帽、穷猿、老骥、溪流和野梅等元素的描写。通过这些描写,诗人表达了对自然的赞美和对人生的感慨。诗人通过对自然景物的观察和思考,反映了自己对生活的态度和情感。整首诗意境清新,语言简练,给人以深思和共鸣。
“伏枥元无老骥悲”全诗拼音读音对照参考
zhà qíng zhì yuán zhōng
乍晴至园中
yào jí yú gān měi zì suí, kū qióng duǎn mào qià xiāng yí.
药笈渔竿每自随,枯筇短帽恰相宜。
tóu lín dàn yǒu qióng yuán xǐ, fú lì yuán wú lǎo jì bēi.
投林但有穷猿喜,伏枥元无老骥悲。
yán liū gān hán tōng bì zhǎo, yě méi qīng jué gé shū lí.
岩溜甘寒通碧沼,野梅清绝隔疏篱。
fàng wēng lǎo shén qíng huái lǎn, nà bàn tí shī jì suǒ sī!
放翁老甚情怀嬾,那办题诗寄所思!
“伏枥元无老骥悲”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。