“忠孝两堪羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

忠孝两堪羞”出自宋代陆游的《再过龙洞阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng xiào liǎng kān xiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“忠孝两堪羞”全诗

《再过龙洞阁》
天险龙门道,霜清客子游。
一筇缘绝壁,万仞俯洪流。
著脚初疑梦,回头始欲愁。
危身无补国,忠孝两堪羞

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《再过龙洞阁》陆游 翻译、赏析和诗意

《再过龙洞阁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天险龙门道,
霜清客子游。
一筇缘绝壁,
万仞俯洪流。
著脚初疑梦,
回头始欲愁。
危身无补国,
忠孝两堪羞。

诗意:
这首诗描绘了一个人在龙门道上的旅行。诗人通过描写险峻的山道、清寒的天气和壮丽的景色,表达了他对自然的敬畏和对人生的思考。诗中还融入了对国家和个人忠诚、孝道的反思。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,展示了陆游独特的写作风格。诗人通过描绘天险的龙门道、清晨的霜和壮丽的洪流,创造了一种壮丽而危险的氛围。诗中的“一筇缘绝壁,万仞俯洪流”形象地表达了诗人在险峻的山道上行走的情景,给人以视觉上的冲击力。

诗的后半部分,诗人通过“著脚初疑梦,回头始欲愁”表达了他在旅途中的感受。诗人在行走过程中开始怀疑自己是否在做梦,但当他回头看时,才真正感到忧愁。这种转折的描写,表达了诗人对人生的思考和对未来的担忧。

最后两句“危身无补国,忠孝两堪羞”是诗人对自己的反思。诗人认为自己的危险行为并不能为国家带来任何好处,同时他也感到自己对国家和家庭的忠诚和孝道不够,因此感到羞愧。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和个人情感,表达了诗人对人生和社会的思考,同时也反映了他对忠诚和孝道的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忠孝两堪羞”全诗拼音读音对照参考

zài guò lóng dòng gé
再过龙洞阁

tiān xiǎn lóng mén dào, shuāng qīng kè zi yóu.
天险龙门道,霜清客子游。
yī qióng yuán jué bì, wàn rèn fǔ hóng liú.
一筇缘绝壁,万仞俯洪流。
zhe jiǎo chū yí mèng, huí tóu shǐ yù chóu.
著脚初疑梦,回头始欲愁。
wēi shēn wú bǔ guó, zhōng xiào liǎng kān xiū.
危身无补国,忠孝两堪羞。

“忠孝两堪羞”平仄韵脚

拼音:zhōng xiào liǎng kān xiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忠孝两堪羞”的相关诗句

“忠孝两堪羞”的关联诗句

网友评论


* “忠孝两堪羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忠孝两堪羞”出自陆游的 (再过龙洞阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。