“一气推移均野马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一气推移均野马”全诗
松呜汤鼎茶初熟,雪积炉灰火渐低。
一气推移均野马,百年蒙覆等醯鸡。
青山黄叶兰亭路,忆唤邻翁共架犁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨中睡起》陆游 翻译、赏析和诗意
《雨中睡起》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
磔磔寒禽无定栖,
纤纤小雨欲成泥。
松呜汤鼎茶初熟,
雪积炉灰火渐低。
一气推移均野马,
百年蒙覆等醯鸡。
青山黄叶兰亭路,
忆唤邻翁共架犁。
中文译文:
在雨中醒来,
寒禽们无处栖息,
细雨纷纷欲成泥。
松树呜咽,汤鼎中的茶初熟,
雪堆积在炉灰上,火渐渐熄灭。
岁月如马奔腾不息,
百年来一直被遮蔽,像醯鸡一样。
青山黄叶,兰亭路上,
回忆唤起邻居老翁,我们一起驾着犁。
诗意和赏析:
这首诗词以雨中醒来的场景为背景,通过描绘自然景物和生活场景,表达了诗人对岁月流转和生活变迁的思考和感慨。
诗中的寒禽无处栖息,细雨欲成泥,给人一种凄凉的感觉,暗示了人们在岁月中的无常和无奈。松树呜咽、茶初熟、雪堆积、火渐渐熄灭等描写,通过对细节的刻画,增强了诗词的意境和情感。
诗中的一气推移均野马、百年蒙覆等醯鸡,表达了时间的流逝和岁月的遮蔽,暗示了人们在历史长河中的渺小和无奈。
最后两句诗描述了青山黄叶和兰亭路,通过回忆唤起邻居老翁共同驾犁的场景,表达了对过去美好时光的怀念和对友情的珍视。
整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展现了诗人对岁月流转和生活变迁的深刻思考和感慨,给人一种深沉而凄美的诗意。
“一气推移均野马”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng shuì qǐ
雨中睡起
zhé zhé hán qín wú dìng qī, xiān xiān xiǎo yǔ yù chéng ní.
磔磔寒禽无定栖,纤纤小雨欲成泥。
sōng wū tāng dǐng chá chū shú, xuě jī lú huī huǒ jiàn dī.
松呜汤鼎茶初熟,雪积炉灰火渐低。
yī qì tuī yí jūn yě mǎ, bǎi nián měng fù děng xī jī.
一气推移均野马,百年蒙覆等醯鸡。
qīng shān huáng yè lán tíng lù, yì huàn lín wēng gòng jià lí.
青山黄叶兰亭路,忆唤邻翁共架犁。
“一气推移均野马”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。