“渐加糜粥辍呻吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

渐加糜粥辍呻吟”出自宋代陆游的《予自春夏屡病至立秋而愈作长句自贺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn jiā mí zhōu chuò shēn yín,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“渐加糜粥辍呻吟”全诗

《予自春夏屡病至立秋而愈作长句自贺》
良药扶衰抵万金,渐加糜粥辍呻吟
溪风拂簟有秋意,山影半庭生夕阴。
薄俗只成惊老眼,幽居正得遂初心。
岸巾待月栏干曲,更觉天公爱我深。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《予自春夏屡病至立秋而愈作长句自贺》陆游 翻译、赏析和诗意

《予自春夏屡病至立秋而愈作长句自贺》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我从春夏时节开始多次生病,直到立秋才痊愈,写下这长句来庆贺自己。良药虽然花费巨资,但能救助我摆脱衰弱,我渐渐地喝着稀粥,停止了呻吟。溪风拂过席帐,带来了秋天的气息,山影在庭院中逐渐生出夕阳的阴影。尽管世俗的琐事只会让我惊扰老眼,但我幽居的生活却能实现初心的愿望。我等待着月亮升起,倚在栏杆上吹奏曲子,更加感受到上天对我的深爱。

诗意:
这首诗词表达了陆游在经历了一段时间的疾病后,终于康复的喜悦之情。他通过描述自己的康复过程,表达了对良药的感激和对幽居生活的向往。诗中还展现了对自然的感受,溪风、山影和月亮等元素都增添了诗词的意境和情感。

赏析:
这首诗词以自述的方式,展现了作者在疾病中的痛苦和康复后的喜悦。通过对良药和幽居生活的描写,表达了对健康和宁静生活的向往。诗中的自然景物如溪风、山影和月亮,增添了诗词的意境和情感,使读者能够感受到作者内心的宁静和对自然的热爱。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人以希望和慰藉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渐加糜粥辍呻吟”全诗拼音读音对照参考

yǔ zì chūn xià lǚ bìng zhì lì qiū ér yù zuò cháng jù zì hè
予自春夏屡病至立秋而愈作长句自贺

liáng yào fú shuāi dǐ wàn jīn, jiàn jiā mí zhōu chuò shēn yín.
良药扶衰抵万金,渐加糜粥辍呻吟。
xī fēng fú diàn yǒu qiū yì, shān yǐng bàn tíng shēng xī yīn.
溪风拂簟有秋意,山影半庭生夕阴。
báo sú zhǐ chéng jīng lǎo yǎn, yōu jū zhèng dé suì chū xīn.
薄俗只成惊老眼,幽居正得遂初心。
àn jīn dài yuè lán gàn qū, gèng jué tiān gōng ài wǒ shēn.
岸巾待月栏干曲,更觉天公爱我深。

“渐加糜粥辍呻吟”平仄韵脚

拼音:jiàn jiā mí zhōu chuò shēn yín
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渐加糜粥辍呻吟”的相关诗句

“渐加糜粥辍呻吟”的关联诗句

网友评论


* “渐加糜粥辍呻吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渐加糜粥辍呻吟”出自陆游的 (予自春夏屡病至立秋而愈作长句自贺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。