“酣酣霞晕力通神”的意思及全诗出处和翻译赏析

酣酣霞晕力通神”出自宋代陆游的《饮石洞酒戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hān hān xiá yūn lì tōng shén,诗句平仄:平平平平仄平平。

“酣酣霞晕力通神”全诗

《饮石洞酒戏作》
酣酣霞晕力通神,澹澹鹅雏色可人。
一笑破除垂老日,满怀摇荡隔年春。
梅花的的吹初破,杨柳纤纤染未匀。
醉倒桥边人不怪,西曹免护相君茵。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《饮石洞酒戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《饮石洞酒戏作》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在饮酒时的情景和心境。

诗词的中文译文如下:
酣酣霞晕力通神,
澹澹鹅雏色可人。
一笑破除垂老日,
满怀摇荡隔年春。
梅花的吹初破,
杨柳纤纤染未匀。
醉倒桥边人不怪,
西曹免护相君茵。

诗意和赏析:
这首诗词以饮酒为主题,通过描绘作者饮酒时的情景和感受,表达了对生活的豁达和对时光流转的思考。

首先,诗中描述了作者饮酒时的情景。"酣酣霞晕力通神"表达了作者饮酒后的陶醉和神清气爽的感觉,"澹澹鹅雏色可人"则形容了酒的颜色宛如鹅雏般美丽动人。

接着,诗中表达了对时光流转的思考。"一笑破除垂老日"意味着作者通过欢笑和豁达的心态,超越了衰老的困扰,"满怀摇荡隔年春"则表达了作者怀揣着对未来的期待和希望。

最后,诗中描绘了春天的景象。"梅花的吹初破"描述了梅花初放的美景,"杨柳纤纤染未匀"则形容了杨柳嫩绿的色彩尚未完全展开。

整首诗以饮酒为线索,通过描绘情景和抒发感受,表达了作者对生活的豁达和对未来的期待,同时展示了对春天美景的赞美。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者积极向上的心态和对美好事物的热爱,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酣酣霞晕力通神”全诗拼音读音对照参考

yǐn shí dòng jiǔ xì zuò
饮石洞酒戏作

hān hān xiá yūn lì tōng shén, dàn dàn é chú sè kě rén.
酣酣霞晕力通神,澹澹鹅雏色可人。
yī xiào pò chú chuí lǎo rì, mǎn huái yáo dàng gé nián chūn.
一笑破除垂老日,满怀摇荡隔年春。
méi huā de de chuī chū pò, yáng liǔ xiān xiān rǎn wèi yún.
梅花的的吹初破,杨柳纤纤染未匀。
zuì dào qiáo biān rén bù guài, xī cáo miǎn hù xiāng jūn yīn.
醉倒桥边人不怪,西曹免护相君茵。

“酣酣霞晕力通神”平仄韵脚

拼音:hān hān xiá yūn lì tōng shén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酣酣霞晕力通神”的相关诗句

“酣酣霞晕力通神”的关联诗句

网友评论


* “酣酣霞晕力通神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酣酣霞晕力通神”出自陆游的 (饮石洞酒戏作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。