“秋望转悠哉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋望转悠哉”全诗
竹覆青城合,江从灌口来。
入村樵径引,尝果栗皱开。
落尽高天日,幽人未遣回。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《野望因过常少仙》杜甫 翻译、赏析和诗意
野望因过常少仙,是一首唐代杜甫的诗词。这首诗描述了诗人在野外观赏秋景的情景和内心的感受。
诗词的中文译文:
野桥齐度马,
秋望转悠哉。
竹覆青城合,
江从灌口来。
入村樵径引,
尝果栗皱开。
落尽高天日,
幽人未遣回。
诗意:
这首诗以秋景为背景,描绘了人们在野外欣赏景色的情景。诗中通过描绘野桥、竹林、江水等元素,展示了大自然的美景。
赏析:
这首诗以秋天的景色为主题,通过描绘自然景色,展示了秋天的魅力。诗中的“野桥齐度马”和“江从灌口来”等描绘,给人一种宽广的感觉,让人联想到自然景观的壮丽和宏伟。
诗人通过描绘竹覆青城,表达了大自然的美好和宁静。诗中的“入村樵径引,尝果栗皱开”描绘了农村的宁静和田园的景色,给人一种安逸的感觉。
诗的最后两句“落尽高天日,幽人未遣回”,给人一种离愁别绪的感觉。诗人可能表达了对离别和过去时光的思念之情。
总体而言,这首诗以秋景为背景,通过描绘大自然的美景和内心的感受,表达了对宁静美好的向往和对过去时光的思念。整首诗意丰富,意境深远,展示了杜甫的才华和诗人的敏锐观察力。
“秋望转悠哉”全诗拼音读音对照参考
yě wàng yīn guò cháng shǎo xiān
野望因过常少仙
yě qiáo qí dù mǎ, qiū wàng zhuàn yōu zāi.
野桥齐度马,秋望转悠哉。
zhú fù qīng chéng hé, jiāng cóng guàn kǒu lái.
竹覆青城合,江从灌口来。
rù cūn qiáo jìng yǐn, cháng guǒ lì zhòu kāi.
入村樵径引,尝果栗皱开。
luò jǐn gāo tiān rì, yōu rén wèi qiǎn huí.
落尽高天日,幽人未遣回。
“秋望转悠哉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。