“已过重阳十日期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已过重阳十日期”出自宋代陆游的《新菊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ guò chóng yáng shí rì qī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“已过重阳十日期”全诗
《新菊》
已过重阳十日期,菊丛初破两三枝。
自怜短鬓萧萧白,不似黄花驿里时。
自怜短鬓萧萧白,不似黄花驿里时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《新菊》陆游 翻译、赏析和诗意
《新菊》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已过重阳十日期,
菊丛初破两三枝。
自怜短鬓萧萧白,
不似黄花驿里时。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在重阳节过后的景象。诗人看到菊花丛中的几支花朵已经开放,但相比于过去在黄花驿里时的美好时光,他感到自己的白发显得更加凄凉。
赏析:
这首诗词通过描绘菊花的开放和自己的白发,表达了诗人对时光流逝的感慨和对自身衰老的自怜之情。诗人通过对菊花的描写,将自己与花朵相比较,表达了对过去美好时光的怀念和对自身衰老的无奈。菊花是秋天的象征,而重阳节是秋季的一个重要节日,因此诗人选择了这个时刻来表达自己的情感。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的感受,通过对自然景物的描绘,传达了对时光流逝和生命短暂的思考。这首诗词以其深刻的情感和简练的表达方式,展示了陆游独特的艺术风格和对人生哲理的思考。
“已过重阳十日期”全诗拼音读音对照参考
xīn jú
新菊
yǐ guò chóng yáng shí rì qī, jú cóng chū pò liǎng sān zhī.
已过重阳十日期,菊丛初破两三枝。
zì lián duǎn bìn xiāo xiāo bái, bù shì huáng huā yì lǐ shí.
自怜短鬓萧萧白,不似黄花驿里时。
“已过重阳十日期”平仄韵脚
拼音:yǐ guò chóng yáng shí rì qī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“已过重阳十日期”的相关诗句
“已过重阳十日期”的关联诗句
网友评论
* “已过重阳十日期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已过重阳十日期”出自陆游的 (新菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。