“空桑卧出寄生枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空桑卧出寄生枝”全诗
老挬行将新长犊,空桑卧出寄生枝。
医翁暮过囊探药,筮叟晨占手布蓍。
谁谓人间足忧患,未妨古俗自熙熙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《晚晴出行近村闲咏景物》陆游 翻译、赏析和诗意
《晚晴出行近村闲咏景物》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪云吹尽木阴移,
正是先生曳杖时。
老挬行将新长犊,
空桑卧出寄生枝。
医翁暮过囊探药,
筮叟晨占手布蓍。
谁谓人间足忧患,
未妨古俗自熙熙。
译文:
雪云被风吹散,树荫移动,
此时正是先生拄着拐杖的时候。
老牛行将就木,新生的小牛已经长大,
空桑树上的寄生枝条伸展出来。
医生在傍晚时过来探索药囊,
占卜者在清晨占卜手中的蓍草。
谁说人间有足够的忧患呢,
古老的习俗依然繁荣。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而古朴的乡村景象,展现了作者对自然和传统生活的热爱。诗中的雪云被风吹散,树荫移动,暗示着季节的变迁和自然界的变化。先生拄着拐杖,老牛行将就木,寄生枝条伸展出来,都是岁月流转中的常态,表达了生命的无常和变迁。
诗中提到的医生和占卜者代表了古代的职业和习俗。医生过来探索药囊,占卜者占卜蓍草,展示了古人对健康和命运的关注。作者通过这些描写,表达了对传统文化和习俗的尊重和赞美。
最后两句“谁谓人间足忧患,未妨古俗自熙熙”,表达了作者对人间繁华和古老习俗的乐观态度。他认为尽管人们常常担忧和焦虑,但古老的习俗仍然保持着繁荣和欢乐,传统文化的力量是人们安慰和慰藉的源泉。
总的来说,这首诗词通过描绘乡村景物和古老习俗,表达了作者对自然、传统和人间繁华的热爱和赞美,展示了他对生命和人生的深刻思考。
“空桑卧出寄生枝”全诗拼音读音对照参考
wǎn qíng chū xíng jìn cūn xián yǒng jǐng wù
晚晴出行近村闲咏景物
xuě yún chuī jǐn mù yīn yí, zhèng shì xiān shēng yè zhàng shí.
雪云吹尽木阴移,正是先生曳杖时。
lǎo bó xíng jiāng xīn zhǎng dú, kōng sāng wò chū jì shēng zhī.
老挬行将新长犊,空桑卧出寄生枝。
yī wēng mù guò náng tàn yào, shì sǒu chén zhàn shǒu bù shī.
医翁暮过囊探药,筮叟晨占手布蓍。
shuí wèi rén jiān zú yōu huàn, wèi fáng gǔ sú zì xī xī.
谁谓人间足忧患,未妨古俗自熙熙。
“空桑卧出寄生枝”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。