“曼容不过六百石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曼容不过六百石”全诗
放翁贪禄老始归,自今不作一钱直。
见人勇退辄欣慕,亟欲起拜忘衰疾。
吾庐近在官道傍,门外未扫车马迹。
溪庄有地肯见分,会结茅斋傍青壁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《送严居厚弃官归建阳溪庄》陆游 翻译、赏析和诗意
《送严居厚弃官归建阳溪庄》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
曼容不过六百石,渊明仅留八十日,
寥寥千载有两公,海内至今推绝识。
放翁贪禄老始归,自今不作一钱直。
见人勇退辄欣慕,亟欲起拜忘衰疾。
吾庐近在官道傍,门外未扫车马迹。
溪庄有地肯见分,会结茅斋傍青壁。
中文译文:
曼容只值六百石,渊明仅留八十日,
寥寥千载有两位公,海内至今推崇不已。
放翁贪图官禄老始归,从今不再谋求一文财富。
见到有人勇敢退隐,便心生欣慕,急切地想起身行礼,忘却自己的衰病。
我的小屋靠近官道旁,门外尚未有车马的痕迹。
建阳溪庄有一块土地愿意分与我,我将在青色的壁垒旁建起茅斋。
诗意和赏析:
这首诗词是陆游送别严居厚离开官职归隐建阳溪庄的作品。诗中表达了对严居厚的赞赏和对隐居生活的向往。
首先,诗中提到了曼容和渊明,他们都是古代的贤臣,但他们的职位和地位都很低微。这表达了作者对清廉官员的敬佩和对权力的淡漠。
接着,诗中提到了放翁,指的是作者自己。他曾经贪图官禄,但现在决心不再追求财富。这表达了作者对隐居生活的向往,他希望能像放翁一样过上简朴自在的生活。
诗的后半部分描述了作者的居所,他的小屋靠近官道,门外没有车马的痕迹。这表明作者已经远离尘嚣,选择了一个宁静的地方隐居。
最后,诗中提到了建阳溪庄,这是作者归隐的地方。溪庄的主人愿意将一块土地分给作者,作者将在青色的壁垒旁建起茅斋。这表达了作者对自然环境的喜爱和对隐居生活的向往。
总的来说,这首诗词表达了作者对清廉官员和隐居生活的赞美,展现了他对自由自在、宁静淡泊的向往之情。
“曼容不过六百石”全诗拼音读音对照参考
sòng yán jū hòu qì guān guī jiàn yáng xī zhuāng
送严居厚弃官归建阳溪庄
màn róng bù guò liù bǎi shí, yuān míng jǐn liú bā shí rì, liáo liáo qiān zǎi yǒu liǎng gōng, hǎi nèi zhì jīn tuī jué shí.
曼容不过六百石,渊明仅留八十日,寥寥千载有两公,海内至今推绝识。
fàng wēng tān lù lǎo shǐ guī, zì jīn bù zuò yī qián zhí.
放翁贪禄老始归,自今不作一钱直。
jiàn rén yǒng tuì zhé xīn mù, jí yù qǐ bài wàng shuāi jí.
见人勇退辄欣慕,亟欲起拜忘衰疾。
wú lú jìn zài guān dào bàng, mén wài wèi sǎo chē mǎ jī.
吾庐近在官道傍,门外未扫车马迹。
xī zhuāng yǒu dì kěn jiàn fēn, huì jié máo zhāi bàng qīng bì.
溪庄有地肯见分,会结茅斋傍青壁。
“曼容不过六百石”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。