“竹日静晖晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹日静晖晖”出自唐代杜甫的《寒食》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú rì jìng huī huī,诗句平仄:平仄仄平平。

“竹日静晖晖”全诗

《寒食》
寒食江村路,风花高下飞。
汀烟轻冉冉,竹日静晖晖
田父要皆去,邻家闹不违。
地偏相识尽,鸡犬亦忘归。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《寒食》杜甫 翻译、赏析和诗意

诗词《寒食》是唐代杜甫的作品,描写了寒食时江村的景象。现将诗词翻译为中文,然后解析其诗意和赏析。

诗词《寒食》中文译文:
寒食江村路,
风花高下飞。
汀烟轻冉冉,
竹日静晖晖。
田父要皆去,
邻家闹不违。
地偏相识尽,
鸡犬亦忘归。

诗意:
《寒食》描绘了寒食节时江村的景色。寒食是一个重要的中国传统节日,日期在清明节前一天,人们在这一天会去踏青墓地,并且禁止生火。诗中所描绘的寒食时,江村的路上飘落着风中的花瓣。汀烟从江水中升起,青竹下面阳光洒落。正当邻居家庭要出门,喧闹热闹,但是寡居的田父并没有参与其中。同时,这个地方的人们相互之间也不再互相打扰,连鸡狗都忘记了回家。

赏析:
《寒食》通过细腻的描写,展现了寒食节时江村的宁静与孤独。诗中运用了丰富的描写手法,如“风花高下飞”、“汀烟轻冉冉”等,使得整个诗篇如同一幅水墨画般,给人以诗意盎然的美感。同时,诗中还通过对比的手法,突出了田父与邻家的对比,寄寓了诗人的感慨和反思。诗人通过对平凡人物和景物的描写,表达了对寂寥与孤独的思考,以及寒食时的独特景象,给读者留下了深刻的印象。整个诗篇透露出淡淡的忧愁和对人情冷暖的思考,展现了杜甫的诗人气质和超然情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹日静晖晖”全诗拼音读音对照参考

hán shí
寒食

hán shí jiāng cūn lù, fēng huā gāo xià fēi.
寒食江村路,风花高下飞。
tīng yān qīng rǎn rǎn, zhú rì jìng huī huī.
汀烟轻冉冉,竹日静晖晖。
tián fù yào jiē qù, lín jiā nào bù wéi.
田父要皆去,邻家闹不违。
dì piān xiāng shí jǐn, jī quǎn yì wàng guī.
地偏相识尽,鸡犬亦忘归。

“竹日静晖晖”平仄韵脚

拼音:zhú rì jìng huī huī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹日静晖晖”的相关诗句

“竹日静晖晖”的关联诗句

网友评论

* “竹日静晖晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹日静晖晖”出自杜甫的 (寒食),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。