“天阔云闲任卷舒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天阔云闲任卷舒”全诗
门冷并无残客迹,家贫常读绝编书。
有金可散还关念,多事从来笑汉疏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《贫中自戏》陆游 翻译、赏析和诗意
《贫中自戏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
种枳为篱草结庐,
人间知足更谁如?
涧深松老忘荣谢,
天阔云闲任卷舒。
门冷并无残客迹,
家贫常读绝编书。
有金可散还关念,
多事从来笑汉疏。
诗意:
这首诗词表达了作者在贫困中自娱自乐的心态。他以种植枳树作为篱笆,用草搭建简陋的居所,表达了对简朴生活的满足。他认为在人世间,能够知足的人又有谁呢?他忘却了名利的追求,像深谷中的老松树一样,宁静地享受着云卷云舒的天空。他的门冷清冷清的,没有残留客人的痕迹,他的家境贫寒,但他常常阅读着珍贵的书籍。尽管有一些金钱可以散发,但他仍然保持着淡泊名利的心态,对繁琐的事情总是一笑置之。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对贫困生活的豁达态度。他通过种植枳树和搭建简陋的居所,展现了对简朴生活的追求和满足。他忘却了功名利禄,追求内心的宁静和自由。诗中的涧深松老、天阔云闲等意象,描绘了作者心境的宁静和舒适。尽管生活贫困,但作者通过阅读书籍来丰富自己的精神世界。他对金钱的态度淡泊,对繁琐的事情持轻松的态度。整首诗词流露出一种豁达、淡泊的生活态度,表达了作者对简朴生活的热爱和对内心宁静的追求。
“天阔云闲任卷舒”全诗拼音读音对照参考
pín zhōng zì xì
贫中自戏
zhǒng zhǐ wèi lí cǎo jié lú, rén jiān zhī zú gèng shuí rú? jiàn shēn sōng lǎo wàng róng xiè, tiān kuò yún xián rèn juǎn shū.
种枳为篱草结庐,人间知足更谁如?涧深松老忘荣谢,天阔云闲任卷舒。
mén lěng bìng wú cán kè jī, jiā pín cháng dú jué biān shū.
门冷并无残客迹,家贫常读绝编书。
yǒu jīn kě sàn hái guān niàn, duō shì cóng lái xiào hàn shū.
有金可散还关念,多事从来笑汉疏。
“天阔云闲任卷舒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。