“秋来满断碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋来满断碑”出自宋代陆游的《鹿头关过庞士元庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū lái mǎn duàn bēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋来满断碑”全诗

《鹿头关过庞士元庙》
士元死千载,凄恻过遗祠。
海内常难合,天心岂易知。
英雄今古恨,父老岁时思。
苍藓无情极,秋来满断碑

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《鹿头关过庞士元庙》陆游 翻译、赏析和诗意

《鹿头关过庞士元庙》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游在鹿头关经过庞士元庙时的感受和思考。

诗词的中文译文如下:
士元死千载,凄恻过遗祠。
海内常难合,天心岂易知。
英雄今古恨,父老岁时思。
苍藓无情极,秋来满断碑。

诗意和赏析:
这首诗词以庞士元为主题,表达了陆游对庞士元的敬仰和思念之情。庞士元是宋代抗金名将,他在战乱中英勇牺牲,成为了民间英雄。陆游通过描述自己经过庞士元庙时的感受,表达了对英雄的敬仰和对历史的思考。

诗的开头写道:“士元死千载,凄恻过遗祠。”这句话表达了庞士元已经去世千年,但他的英名和事迹仍然让人感到悲凉和伤感。陆游在经过庞士元庙时,感受到了这种凄凉之情。

接下来的两句“海内常难合,天心岂易知。”表达了陆游对于英雄事迹在海内传承的困难和天意的难以捉摸。陆游认为,英雄的事迹往往难以被完全理解和传承,而天意更是无法预测和理解的。

最后两句“英雄今古恨,父老岁时思。苍藓无情极,秋来满断碑。”表达了陆游对英雄的思念和对历史的反思。他认为,英雄们对于当下和过去的不公和悲愤,以及老百姓对英雄的思念,都是无法改变的。同时,他用“苍藓无情极,秋来满断碑”来形容庞士元庙的景象,表达了岁月流转、英雄事迹逐渐被遗忘的无奈和悲凉之情。

总的来说,这首诗词通过对庞士元庙的描写,表达了陆游对英雄的敬仰和对历史的思考,同时也反映了他对于当时社会现实的不满和对英雄事迹的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋来满断碑”全诗拼音读音对照参考

lù tóu guān guò páng shì yuán miào
鹿头关过庞士元庙

shì yuán sǐ qiān zǎi, qī cè guò yí cí.
士元死千载,凄恻过遗祠。
hǎi nèi cháng nán hé, tiān xīn qǐ yì zhī.
海内常难合,天心岂易知。
yīng xióng jīn gǔ hèn, fù lǎo suì shí sī.
英雄今古恨,父老岁时思。
cāng xiǎn wú qíng jí, qiū lái mǎn duàn bēi.
苍藓无情极,秋来满断碑。

“秋来满断碑”平仄韵脚

拼音:qiū lái mǎn duàn bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋来满断碑”的相关诗句

“秋来满断碑”的关联诗句

网友评论


* “秋来满断碑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋来满断碑”出自陆游的 (鹿头关过庞士元庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。