“安禅还我闲蒙衲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安禅还我闲蒙衲”全诗
客至难令三握发,佛来仅可小低头。
安禅还我闲蒙衲,怒气从渠勇挟輈。
亦欲署门还嬾去,死生贵贱本悠悠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《老病谢客或者非之戏作》陆游 翻译、赏析和诗意
《老病谢客或者非之戏作》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
病侵腰膂两经秋,
疾病侵袭腰腿已有数个秋天,
欲下绳床不自由。
想要下床却无法自由行动。
客至难令三握发,
客人来访,难以握手问候,
佛来仅可小低头。
见到佛像只能微微低头致敬。
安禅还我闲蒙衲,
安心修禅,希望能够摆脱尘世的纷扰,
怒气从渠勇挟輈。
但内心的怒气却如洪水般汹涌澎湃。
亦欲署门还嬾去,
也想关闭门户,不再迎接外界的烦恼,
死生贵贱本悠悠。
生死贵贱本来就是无常的。
这首诗词表达了作者陆游在病痛侵袭下的无奈和苦闷。他感叹自己的身体已经多年不好,无法自由行动,甚至连握手都困难。他希望通过修禅来平静内心,但内心的怒气却无法消散。他也想关闭门户,远离尘世的纷扰,认识到生死贵贱都是无常的。整首诗词流露出作者对病痛和人生无常的思考和感慨,表达了对自身处境的无奈和对生命的深刻思考。
“安禅还我闲蒙衲”全诗拼音读音对照参考
lǎo bìng xiè kè huò zhě fēi zhī xì zuò
老病谢客或者非之戏作
bìng qīn yāo lǚ liǎng jīng qiū, yù xià shéng chuáng bù zì yóu.
病侵腰膂两经秋,欲下绳床不自由。
kè zhì nán lìng sān wò fā, fú lái jǐn kě xiǎo dī tóu.
客至难令三握发,佛来仅可小低头。
ān chán hái wǒ xián méng nà, nù qì cóng qú yǒng xié zhōu.
安禅还我闲蒙衲,怒气从渠勇挟輈。
yì yù shǔ mén hái lǎn qù, sǐ shēng guì jiàn běn yōu yōu.
亦欲署门还嬾去,死生贵贱本悠悠。
“安禅还我闲蒙衲”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。