“敢嗟贫到骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

敢嗟贫到骨”出自宋代陆游的《寄王嘉叟吏部》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎn jiē pín dào gǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“敢嗟贫到骨”全诗

《寄王嘉叟吏部》
宿负烦公议,隆宽荷圣时。
江湖真送老,药饵且扶衰。
抚事惊年往,怀人有梦知。
敢嗟贫到骨,饮水诵君时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄王嘉叟吏部》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄王嘉叟吏部》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宿负烦公议,隆宽荷圣时。
江湖真送老,药饵且扶衰。
抚事惊年往,怀人有梦知。
敢嗟贫到骨,饮水诵君时。

诗意:
这首诗词是陆游写给王嘉叟吏部的一封信。诗人在信中表达了自己对王嘉叟的敬佩和思念之情。他感叹自己的贫困和岁月的流逝,同时也表达了对王嘉叟的祝福和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感。首句“宿负烦公议,隆宽荷圣时”表达了诗人对王嘉叟在政务上的辛勤努力和对他在圣明时代的荣耀赞美。接着,诗人表达了自己对王嘉叟的感激之情,称他为“江湖真送老”,意味着他是真心真意地陪伴自己度过岁月的朋友。

诗的下半部分,诗人抒发了自己对年华逝去和对友人的思念之情。他感叹时间的流逝,抚事惊年往,同时也怀念起与王嘉叟的友谊,称“怀人有梦知”。最后两句“敢嗟贫到骨,饮水诵君时”表达了诗人对自己贫困生活的无奈和对友谊的珍视。他表示即使贫穷如洗,也会铭记与王嘉叟共度的美好时光。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对友谊和时光流转的思考。它展示了诗人对王嘉叟的敬佩和对友谊的珍视,同时也反映了他对自己贫困生活的无奈和对岁月流逝的感慨。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敢嗟贫到骨”全诗拼音读音对照参考

jì wáng jiā sǒu lì bù
寄王嘉叟吏部

sù fù fán gōng yì, lóng kuān hé shèng shí.
宿负烦公议,隆宽荷圣时。
jiāng hú zhēn sòng lǎo, yào ěr qiě fú shuāi.
江湖真送老,药饵且扶衰。
fǔ shì jīng nián wǎng, huái rén yǒu mèng zhī.
抚事惊年往,怀人有梦知。
gǎn jiē pín dào gǔ, yǐn shuǐ sòng jūn shí.
敢嗟贫到骨,饮水诵君时。

“敢嗟贫到骨”平仄韵脚

拼音:gǎn jiē pín dào gǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敢嗟贫到骨”的相关诗句

“敢嗟贫到骨”的关联诗句

网友评论


* “敢嗟贫到骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敢嗟贫到骨”出自陆游的 (寄王嘉叟吏部),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。