“意气随年往”的意思及全诗出处和翻译赏析

意气随年往”出自宋代陆游的《观身》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì qì suí nián wǎng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“意气随年往”全诗

《观身》
欲去浮华累,先观老病身。
浊醪何负汝,淡饭最宜人。
意气随年往,工夫媿日新。
只将闲送老,虚作太平民。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《观身》陆游 翻译、赏析和诗意

《观身》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于追求简朴生活和珍惜时光的思考和感悟。

诗词的中文译文如下:
欲去浮华累,先观老病身。
欲离开繁华的纷扰,首先要观察老去和疾病的身体。

浊醪何负汝,淡饭最宜人。
浊醪指的是粗糙的酒,这里用来比喻世俗的享受和浮华的生活方式。作者在问自己,这些浮华的享受是否对自己有所负担。而淡饭则代表简朴的生活,最适合人们。

意气随年往,工夫媿日新。
意气指的是人的精神和意志,它随着岁月的流逝而逐渐消退。工夫则指的是努力和修行。作者感叹时间的流逝,同时也意识到自己在不断努力追求进步。

只将闲送老,虚作太平民。
作者表示自己只愿意过简单宁静的生活,不追求权势和名利。他希望能够以平凡的身份度过晚年。

这首诗词通过对浮华与简朴、年华与努力的对比,表达了作者对于追求简单生活和珍惜时光的思考。作者通过观察老去和疾病的身体,意识到世俗的享受并不是最重要的,而是应该追求内心的宁静和精神的进步。他希望能够以平凡的身份度过晚年,过上简单而有意义的生活。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“意气随年往”全诗拼音读音对照参考

guān shēn
观身

yù qù fú huá lèi, xiān guān lǎo bìng shēn.
欲去浮华累,先观老病身。
zhuó láo hé fù rǔ, dàn fàn zuì yí rén.
浊醪何负汝,淡饭最宜人。
yì qì suí nián wǎng, gōng fū kuì rì xīn.
意气随年往,工夫媿日新。
zhǐ jiāng xián sòng lǎo, xū zuò tài píng mín.
只将闲送老,虚作太平民。

“意气随年往”平仄韵脚

拼音:yì qì suí nián wǎng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“意气随年往”的相关诗句

“意气随年往”的关联诗句

网友评论


* “意气随年往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“意气随年往”出自陆游的 (观身),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。