“倚栏搔首思悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚栏搔首思悠悠”出自宋代陆游的《涪州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ lán sāo shǒu sī yōu yōu,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“倚栏搔首思悠悠”全诗

《涪州》
古垒西偏晓系舟,倚栏搔首思悠悠
欲营丹灶竟无地,不见荔枝空远游。
官道近江多乱石,人家避水半危楼。
使君不用勤留客,瘴雨蛮云我欲愁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《涪州》陆游 翻译、赏析和诗意

《涪州》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了涪州的景色和作者的心情。

诗词的中文译文如下:
古垒西偏晓系舟,
倚栏搔首思悠悠。
欲营丹灶竟无地,
不见荔枝空远游。
官道近江多乱石,
人家避水半危楼。
使君不用勤留客,
瘴雨蛮云我欲愁。

诗意:
这首诗以涪州的景色为背景,表达了作者的思乡之情和对官场生活的不满。作者在清晨系上船,向西望去,看到了古老的城垒。他倚着栏杆,抚摸着自己的头发,心中思绪万千。他想要在这里安家落户,但却找不到适合的地方,只能空想着远离涪州去寻找荔枝。沿着官道靠近江边,道路上布满了乱石,人们的房屋半悬在水上,十分危险。使君不需要勤奋地留住客人,而我却因为瘴雨和蛮族的侵扰而感到忧愁。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了涪州的景色和作者的心情。通过描写古垒、官道和人家的情景,展现了涪州的荒凉和危险。作者通过自己的思绪和感受,表达了对家乡的思念和对官场生活的不满。整首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘和独特的意象,将作者的情感与景色相融合,给人以深深的思考和共鸣。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对社会现实的关注,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚栏搔首思悠悠”全诗拼音读音对照参考

fú zhōu
涪州

gǔ lěi xī piān xiǎo xì zhōu, yǐ lán sāo shǒu sī yōu yōu.
古垒西偏晓系舟,倚栏搔首思悠悠。
yù yíng dān zào jìng wú dì, bú jiàn lì zhī kōng yuǎn yóu.
欲营丹灶竟无地,不见荔枝空远游。
guān dào jìn jiāng duō luàn shí, rén jiā bì shuǐ bàn wēi lóu.
官道近江多乱石,人家避水半危楼。
shǐ jūn bù yòng qín liú kè, zhàng yǔ mán yún wǒ yù chóu.
使君不用勤留客,瘴雨蛮云我欲愁。

“倚栏搔首思悠悠”平仄韵脚

拼音:yǐ lán sāo shǒu sī yōu yōu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚栏搔首思悠悠”的相关诗句

“倚栏搔首思悠悠”的关联诗句

网友评论


* “倚栏搔首思悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚栏搔首思悠悠”出自陆游的 (涪州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。