“似看潇湘雨後云”的意思及全诗出处和翻译赏析

似看潇湘雨後云”出自宋代陆游的《独至遯庵避暑庵在大竹林中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì kàn xiāo xiāng yǔ hòu yún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“似看潇湘雨後云”全诗

《独至遯庵避暑庵在大竹林中》
赤日黄尘厌垢纷,竹林深处寄幽欣。
如听嵩雒风前笛,似看潇湘雨後云
园鹿知时新解角,池鱼得意自成群。
悠然一笑谁能识?坐胜天魔百万军。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《独至遯庵避暑庵在大竹林中》陆游 翻译、赏析和诗意

《独至遯庵避暑庵在大竹林中》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

赤日黄尘厌垢纷,竹林深处寄幽欣。
如听嵩雒风前笛,似看潇湘雨后云。

这首诗词以大竹林中的避暑庵为背景,描绘了作者远离尘嚣、寻求宁静的心境。第一句“赤日黄尘厌垢纷”表达了作者对炎热天气和尘土飞扬的厌倦之情。第二句“竹林深处寄幽欣”则表达了作者在竹林深处找到宁静和喜悦的心情。

接下来的两句“如听嵩雒风前笛,似看潇湘雨后云”运用了比喻手法,将作者的感受与自然景物相联系。嵩雒是指嵩山和华山,这里用来形容笛声悠扬,给人以宁静的感觉;潇湘则指湖南的湘江和洞庭湖,用来形容云雨变幻,给人以变化多端的感觉。通过这样的描写,诗人将自然景物与自己的心境相融合,表达了对自然的倾慕和对宁静的追求。

最后两句“园鹿知时新解角,池鱼得意自成群。悠然一笑谁能识?坐胜天魔百万军。”表达了作者在避暑庵中的宁静自得和超然境界。园鹿知时新解角,池鱼得意自成群,意味着自然界的生物都能够自得其乐,不受外界干扰。最后一句“悠然一笑谁能识?坐胜天魔百万军。”表达了作者超然的心态,他坐拥胜过百万军队的心境,对外界的纷扰和争斗保持着超然的态度。

整首诗词通过描绘自然景物和表达作者内心感受,展现了作者追求宁静、超脱尘世的心境。通过对自然的倾慕和对宁静的追求,作者表达了对人生境界的追求和对内心自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似看潇湘雨後云”全诗拼音读音对照参考

dú zhì dùn ān bì shǔ ān zài dà zhú lín zhōng
独至遯庵避暑庵在大竹林中

chì rì huáng chén yàn gòu fēn, zhú lín shēn chù jì yōu xīn.
赤日黄尘厌垢纷,竹林深处寄幽欣。
rú tīng sōng luò fēng qián dí, shì kàn xiāo xiāng yǔ hòu yún.
如听嵩雒风前笛,似看潇湘雨後云。
yuán lù zhī shí xīn jiě jiǎo, chí yú dé yì zì chéng qún.
园鹿知时新解角,池鱼得意自成群。
yōu rán yī xiào shuí néng shí? zuò shèng tiān mó bǎi wàn jūn.
悠然一笑谁能识?坐胜天魔百万军。

“似看潇湘雨後云”平仄韵脚

拼音:shì kàn xiāo xiāng yǔ hòu yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似看潇湘雨後云”的相关诗句

“似看潇湘雨後云”的关联诗句

网友评论


* “似看潇湘雨後云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似看潇湘雨後云”出自陆游的 (独至遯庵避暑庵在大竹林中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。